6/13/2005

Flower Trump Hanafuda Karuta

[ . BACK to Worldkigo TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Explanation

There is a special card game in Japan called
"Flower Trump", hanafuda 花札 or
hana karuta 花カルタ 花かるた, 花がるた.



.. .. .. Karuta, Uta Karuta 歌留多
kigo for the New Year.


In Karuta, the descriptions are taken from old poems.

See ... Hyakunin Isshuu <> One hundred poems and links

. WKD : Ogura Hyakunin Isshu Poems 百人一首 .


Read them all HERE: (External Link)
A Hundred Verses from Old Japan
translated by William N. Porter [1909]


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

These cards feature flowers of the four seasons
within the 12 months of a year.


source - mansonge/mjf/mjf-28.html


There are 48 cards in a hanafuda deck, organized in 12 suits of 4 cards each. Each suit corresponds to a month of the year. There are 4 kinds of card: 'lights' worth 20 points, 'animals' worth 10 points (also including the sake cup and bridge cards), 'poetry slips' worth 5 points, and 'dregs' worth 1 point. There are 5 lights, 9 animals, 10 slips, and 24 dregs in one deck.
Each suit generally consists of 1 light or animal card, 1 poetry slip, and 2 dregs.
http://hana.kirisame.org/cards.html


Games played with these flower cards
Flower cards probably originated in Japan are used in Japan, Korea and Hawaii, usually for games of the fishing group. At the start of the game, some cards are face up on the table, half of the remaining cards are dealt out to the players and the rest are in a face down stock. For example, with three players you would begin with 6 cards face up, 7 in the hand of each player and a stock of 21. At your turn you play a card from your hand, and if it matches a face-up card (being the same month), you capture both cards.

Then you turn over the top card of the stock, and again if this matches a face-up card you capture both cards. If either the card you play or the card you turn up from the stock does not match anything, it is left face up on the table to be captured in future. In some games the lone 1-point card of the November/Willow/Rain suit (known as Gaji or Onifuda or lightning) can be used as a wild card to match any other card.
http://www.pagat.com/class/flower.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

January :
Pine and Crane, Matsu ni Tsuru 松に鶴
Pine (matsu, Japan)
Crane and Turtle By Gabi Greve


February :
Plum and Nightingale, Ume ni Uguisu 梅に鶯
Plum blossom (ume) Japan


March :
Curtain and Cherry Blossoms, Sakura ni Maku 桜に幕
Cherry Blossoms (sakura, Japan)


April :
Cuckoo and Wisteria, Fuji ni Kakko 藤にカッコウ


May :
Eight-board Bridge and Iris, Yastuhashi to Kakitsubata 八橋と杜若
Kakitsubata

http://happyhaiku.blogspot.com/2005/06/summer-iris.html


June :
Butterfies and Peony, Botan ni Choo 牡丹に蝶
Peony (botan, Japan
Butterfly


July :
Wid Boar and Bush Clover, Hagi ni Inoshishi 萩にいのしし


August :
Moon and Pampass Grass, Susuki ni Tsuki ススキに月
.. .. .. .. MOON and its LINKS


September :
Sake Cup and Crysanthemum, Kiku ni Sakazuki 菊に杯
Chrysanthemum


October :
Deer and Maple, Momiji ni Shika もみじに鹿
Leaf Watching


November :
Ono no Tofu and Willow, Yanagi ni Ono No Toofuu 柳


Ono no Doofuu
小野道風(894-966)

a famous calligrapher during Heian Period, who had watched a frog trying to climb a tree and got a hint from this to practise diligently himself. He finally became one of the three famous calligraphers of his time together with Fujiwara no Sukemasa and Fujiwara no Yukinari.
In the DARUMA Magazine 1995 you find a picture of a plate with Ono no Dofu sitting at a pond watching a frog.



December :
Phoenix and Paulownia, Kiri ni Hooh 桐に鳳凰
Phoenix in Asian Art By Gabi Greve

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Some English Links
http://www.cs.wisc.edu/~johnbent/hanahuda/

Beautiful old cards
http://www.hana300.com/aafuda.html

Symbolism in the Hanafuda Cards
source : hanafudahawaii.com/gsymbols.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





rongo karuta 論語カルタ Confucius Analects as karuta

rongo iroha karuta


. Confucius .


*****************************
Things found on the way


Link to Flowers and Haiku in Japanese
花を詠んだ俳句・短歌
http://www.hana300.com/aahaiku.html


Comparison of monthly flowers from past and present Japan and China.
花暦(はなごよみ)
http://koyomi.vis.ne.jp/directjp.cgi?http://koyomi.vis.ne.jp/reki_doc/doc_0850.htm

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


HAIKU KARUTA 俳句かるた / 俳句カルタ

CLICK for more photos
49 Haiku from Basho, Issa, Buson, Kyorai and others






Basho : Oku no Hosomichi 奥の細道かるた

-----

CLICK for more photos

一茶俳句カルタ
Issa Haiku Karuta





高濱虚子小諸俳句カルタ
Takahama Kyoshi Haiku Karuta





正風 俳句かるた
Shoofuu, Shofu Karuta




CLICK for more photos
子ども俳句かるた
For Children to study Chinese characters




CLICK for more photos
俳句いろはかるた / 俳句いろはカルタ
Haiku with the Japanese alphabet, I.RO.HA




動物俳句かるた
Haiku Karuta with animals
. . . CLICK here for Photos !




and many more ...
. . . CLICK here for HAIKU KARUTA Photos !



WASHOKU
Japanese Food and Card Games



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Jomo Karuta Game from Gunma Prefecture
上毛かるた(じょうもうかるた)
with a Daruma card!



My Details are HERE:
Jomo Karuta (Joomoo Karuta)



Moriya Furusato Karuta ... 守谷のふるさとかるた
Another set of local cards with senryu of Moriya Town.



*****************************
HAIKU


狸汁花札の空月真赤
tanuki jiru hanafuda no sora tsuki makka

badger soup -
in the sky of the flower trump
the moon so red

http://www.longtail.co.jp/~fmmitaka/199812.html

If you look closely, there is no RED MOON on the cards of this game, only a red sky around the moon.


http://www.hana300.com/aafuda.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


花札をやり過ぎ初夢猪鹿蝶
hanafuda o yarisugi hatsuyume i shi cho

playing too much flower trump -
in my first dream of the year
only wild boar, deer and butterflies


http://www.melma.com/mag/49/m00023049/a00000947.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : poetsohya.blog81.fc2.com
The priest-poet here is Shune Hooshi (Shun-e Hoshi) 俊恵法師.


法師出て嫌はるるなり歌がるた
hooshi dete kirawaruru nari utagaruta

the priest-poet came up -
I hate it, I hate it, this
poetry trump



. Awano Seiho 阿波野青畝  


In the Ogura Hyakunin Isshu card game, there are quite a few hooshi 法師 priests.
Sometimes a special game is played, the "boozu meguri 坊主めくり". If you draw the card of one of the priests, you have to perform some spacial tricks or have your face painted black with ink. That is why the hooshi - boozu card is not well liked.

. WKD : Ogura Hyakunin Isshu - .



In the Hanafuda game, the card for August is the boozu 坊主. the full moon like the shaven head of a priest, and the susuki pampas grass.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


なぐさみのはっちはっちや秋日和
nagusami no hatchi-hatchi ya akibiyori

for the fun of it
we play "eighty eight" -
fine day in autumn


Kobayashi Issa


hachihachi, hachi-hachi はちはち【八八】
a hanafuda card came. With more than 88 points you win. It is played 12 times before a win is taken.
also called hachi はち 8, or hachijuuhachi はちじゅうはち 88.


Reference and rules of Hachi-Hachi


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Uta Karuta 歌留多
traditional Japanese playing cards (for poem word games)

CLICK for more photos


歌かるた無言の人の上手かな
uta karuta mugon no hito no joozu kana

playing karuta ...
without saying a word
he plays so well

Horiguchi Seimin 堀口星眠
Tr. Gabi Greve

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

uta karuta hitotsu no uta ga waga me hiku

half-poems spread on tatami --
of one-hundred cards
one attracts my eyes


Hashimoto Takako, trans. Eiko Yachimoto

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

the letter TSU つ
the first word of the poem must start with this letter.

CLICK for original LINK

tsukiyo kara umareshi kage o aishikeri

I do love
the shadow that is born
from moonlight

三橋敏雄俳句 Mitsuhashi Toshio Haiku Karuta
Tr. Gabi Greve

*****************************
Related words

Twelve- Month Poem Series on Flowers and Birds
by Fujiwara no Teika 藤原定家

. Flower and Bird pairs in Waka .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



karuta, sugoroku - games for New Year
『カルタ・すごろく~お正月の紙遊び~』
紙の博物館

- 紙の博物館 - Paper Museum -

In the third line on the left you can even see Daruma san.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

yookai karuta 妖怪カルタ Yokai monster Karuta


CLICK for many more samples !


. Edo Yookai Karuta 江戸妖怪かるた
Edo Yokai monsters card game .


. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .




- Yokai Hanafuda by
- Shigeru Mizuki (水木しげる, Mizuki Shigeru) -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tengu hanafuda 天狗花札 Tengu Playing Cards



京都大石天狗堂 - 任天堂 Nintendo 1889

. kanban to tengu 天狗と看板 shop signs with Tengu .
hanakaruta 花かるた  鼻かるた - 大石天狗堂

. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



hanafuda dorei 花札土鈴 clay bells with Hanafuda motives
. dorei どれい【土鈴】 clay bells .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Daruma Karuta だるまカルタ .
Zen teachings 禅語かるた「だるま」


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #karuta #hanafuda -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Fruit Cricket (kanetataki)

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Fruit Cricket (kanetataki)

***** Location: Japan
***** Season: Autumn
***** Category: Animal


*****************************
Explanation

Ornebius kanetataki

I would suggest the more poetical name as "prayer gong cricket", since this is where it comes from in Japanese.


Photo, and listen to its sound here:
http://www.bekkoame.ne.jp/~sibutaka/nature/html/insects/kanetataki_e.html

This little insect belongs to the Koorogi 蟋蟀 family of crickets. It lives in bushes or among fallen leaves. Its body is covered with scales.

Its sound is long and monotonous like hitting a prayer gong, chin-chin, chin-chin. During prayers, it is hit with a small mallet to keep the rythm of the sutras.

Link with many more photos of crickets
http://www.planktonik.com/museum/en/insects/f_or_batta.html


The prayer gong is called shooko 鉦鼓.
The photo below shows a hanging gong (tsuri shooko 釣り鉦鼓).
It is a small gong hanging in a wooden frame. The form is like a metal plate. It is hit with two wooden drumsticks. It is used to mark a simple rythm in ritual orchestra performances too.


鉦鼓(しょうこ)「楽鉦鼓(がくしょうこ)」または「釣り鉦鼓」と呼ぶ。金属製の皿型(さらがた)を、両手の桴(ばち)で打って鳴らす楽器。桴の先は、らっきょう型の玉(ぎょく)や牙(きば)などの固い素材で作られている。合奏では、小さなリズムパターンを刻む。

Photo and Text
http://www.geocities.jp/oyakodegagaku/toha/shoko.html

The use of this gong is already mentioned in the Konjaku Monogatari, see below.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Priest Kuuya (Kuya Shonin) (空也上人, 903 - 972), who walked all along Japan to preach the prayers of the simple Nenbutsu (nembutsu念仏), used this kind of gong together with cymbals and other small gongs to accompany the prayer dance (yuyaku nenbutsu, see below). On the photo below you can see the priests with the gongs dancing.

The priests who soon followed in the footsteps of Kuuya where called "hitters of the gong" hachi tataki 鉢叩き or kane-uchi 鉦打ち.

... ... ... .. .. ..

Another form of this gong is the
Decorated Gong, Inai Shooko 荷鉦鼓


http://www.miura-taikoudo.com/miura-seihin.htm

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way


Read my story about Kuya Shonin Kuuya Shoonin, Saint Kuya 空也上人.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yuyaku Nenbutsu 「踊躍念仏」(ゆやくねんぶつ)

"Yuyaku Nenbutsu", this is a Buddhistic event at the temple "Bukkou-ji" in Tendo.
There is in November 17 every year. They call it offically "Bukkou-ji Ikkou Syounin Kaizan-Ki Yuyaku Nenbutsu". This is very unique event because there are only about 3 types of event like this in Japan.

About the origin of "Yuyaku Nenbutsu" in Tendo, they say that it is Ikkou Syounin, who was a higher grade bonze, that brought it to the temple "Bukkou-ji". 7 or 9 people walk around the image of Buddha with ringging "syou" (a kind of Buddhistic bell in Japan) and chanting Buddhist invocation. It looks that they dance with chanting.

At first, they sit down in front of the image of Buddha and chant Buddhist invocation.
Next, they stand up except highest bonze and walk around the image of Buddha with chanting Buddhist invocation.



Then they chant with intonation and ring bells heavily more and more. It looks that they sing a song with dancing.

At last, they sit down and chant same as the first.

The beginning of "Yuyaku Nenbutsu". At first, they all sit down in front of the image of Buddha. And they chant Buddhist invocation for about 20 minutes. Then they stand up except highest bonze and walk around the image of Buddha with chanting Buddhist invocation.

People with green clothes are bonzes and people with yellow clothes are Buddhists. It is "syou" that they hold with their hands. It is made of a metal. They ring by a bar of wood.

They walk around the image of Buddha with chanting Buddhist invocation.

Then they get excited and chant with intonation and ring bells heavily more and more. It looks that they sing a song with dancing.

It takes about 1 hour for this event.
.....

Reference to the book "Uke-tsugareru Matsuri" (local festival in Tendo).

It was published by
"The Board of Education in Tendo" and "The Old Local Country Government Office in Tendo".

Copyright(C), 1997-2005 Tetsuya TAKAHASHI
http://www.ikechang.com/event/yuyaku-e.htm

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Gabi Greve about ritual gongs and drums used in Buddhist ceremonies.
Gakki, Musical Instruments (01) Big Drum Daiko 大鼓

Great link in Japanese with many photos of drums and gongs.
http://www.miura-taikoudo.com/miura-seihin.htm

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Konjaku Monogatari Shu: "Tales of Times Now Past"
This is a collection of tales compiled sometime at the end of the Heian Era (Beginning of the 12th century AD) and is believed to be one of the most comprehensive and excellent collections of folktales from medieval Japan available. Authors and editors: unknown. The collection includes literature from within Japan as well as translations of tales from abroad totaling over a thousand stories in all. The collection is dividied into three sections based on the country of origin: India (Tenjiku), China (Shintan) and Japan(Honcho).
Originally written in 31 volumes. The Kyoto University Library Collection site below shows images of the oldest known copy of these books (National Treasure).

Kyoto University
http://ddb.libnet.kulib.kyoto-u.ac.jp/exhibit/index.html

Konjaku Monogatarishu (Tales of times now past)
http://ddb.libnet.kulib.kyoto-u.ac.jp/exhibit/konjaku/kj_top.html


*****************************
HAIKU


Some Japanese haiku from the
現代俳句データベース


誰がために生くる月日ぞ鉦叩
dare ga tame ni yukuru tsuki-hi zo kane tataki

for whom are they passing,
these days on end? -
prayer gong cricket
(Tr. Gabi Greve)


桂信子 Katsura Nobuko

.............................

暁は宵よりさびし鉦叩
akatsuki wa yoi yori sabishi kanetataki

in morning light
it sounds even more lonely -
the fruit cricket
(Tr. Gabi Greve)

星野立子 Hoshino Ritsuko

.............................

ふるさとの土の底から鉦たたき
furusato no tsuchi no soko kara kanetataki

from the deep earth
of my homeland
prayer gong crickets
(Tr. Gabi Greve)

種田山頭火 Taneda Santoka

.............................

鉦叩ひかへめにして正確に
kane tataki hikaeme ni shite keikaku ni

fruit cricket song
very softly but
very straight
(Tr. Gabi Greve)

中嶋秀子 Nakajima Hideko

.............................

紀の国に闇大きかり鉦叩

Mori Sumio 森澄雄


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

kids play cricket ~
a cricket jumps
for cover


Sunil Uniyal, India


*****************************
Related words

***** Insects (mushi) Autumn insects, aki no mushi

***** Saijiki for Buddhist Events 仏教歳時記

***** . chanchan matsuri ちゃんちゃん祭 Chanchan festival .
with 鉦鼓 prayer gongs, at 大和神社 Oyamato Jinja


. Drums and Gongs from Japan .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Fly-swatter

[ . BACK to TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Fly-swatter,fly swatter (haetataki)

***** Location: Japan, worldwide
***** Season: All Summer
***** Category: Humanity


*****************************
Explanation

Flies and mosquitoes, the ubiquitous companions of summer.
The haiku by Kawahigashi below prompted this research.

The fly-swatter can be made of a metal mesh, nowadays plastic mesh. In olden times, strong leaves of the hemp palm (shuro 棕櫚) had been used in Japanese farmhouses as a sort of home-made swatter. They were hung on the wall, ready to be used at any time.

The hemp palm has been used for other things used in a Japanese home. This kind of swatter is also called the Swatter of a Forest Goblin, Tengu no uchiwa 天狗のうちわ。



Have a look at more hemp palm items.
- source : www.wsk.or.jp/work/d/yamashita/01.html


. Tengu fan amulet from Kurama, Kyoto .

. Tengu no ha-uchiwa 天狗の羽団扇 "feather fan of a Tengu" .
- Introduction -

.......................................................................

hae-tataki 蠅叩き(蠅叩)、 蝿叩き(蝿叩)
hae-uchi 蝿打
hae-tori 蝿とり、蝿取
haetataki, haeuchi, haetori


www.illinoisdestinationimagination.org

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Another item is the fly-catching pot. I have one in my home, a present from an old farmer way in the North of Japan, and it works wonders.
It is a glass pot, where you add a bit of sweetened water to lure the flies, mosquitoes and other fiends.



Look at this page with old things from Japanese farmhouses.
http://www.jade.dti.ne.jp/~miyoshir/mingu/mingu95.html


fly catcher, haetori-ki 蝿取器
..... haetori bin 蝿取瓶
fly-catching can , haetori kan 蝿取缶

fly-catching paper, haetori gami 蝿取紙
haetori ribon 蠅取リボン(はえとりりぼん) fly-catching ribbon
.... the sticky one



kayaribi 蚊遣火 (かやりび) smokey fire to ward off mosquitoes
..... kayari 蚊遣(かやり)
..... kaibushi, ka-ibushi蚊いぶし(かいぶし)
Feuer zum Vertreiben von Mücken

kayarigusa 蚊遣草(かやりぐさ)plant to ward off mosquitoes
. . . CLICK here for Photos !

..... kayariko 蚊遣粉(かやりこ)powder to ward off mosquitoes




kayaribi o taku 蚊やり火をたく to make a fire (burn something) to ward off mosquitoes
... kayari taku
katori senkoo 蚊取り線香 mosquito coil

. . . CLICK here for Photos !

katori koosui 蚊取香水(かとりこうすい)
perfume to ward off mosquitoes


.................................................................................


haechoo, hae-choo 蠅帳 ( はえちょう) "mosquito cabinet"
screened food cupboard; "meat safe"
..... hae irazu 蠅入らず(はえいらず)
In times before the refrigerator was invented, this was a most useful item in every kitchen.

. . . CLICK here for Photos !


haeyoke, hae-yoke 蠅除 (はえよけ) "warding off mosquitoes"
..... haeoi, hae-oi 蠅覆(はえおおい)
This is another kitchen item of old, a kind of folding net, placed over food to prevent the mosquitoes from reaching the food.

haeyokedama はえよけだま【蠅除け玉】
Sometimes a small bead of metal or glass was hung from the ceiling, its reflection would ward off the mosquitoes.



.mosquito net (kaya)  


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


humanity kigo for late summer


mushi kagari 虫篝 (むしかがり) bonfire to kill insects
It was lit at the paths along the fields, in orchards and vegetable patches, to kill insects, since many insects have the habit to be drawn to light and the flames and will then parish in them.

There is an old proverb reflecting this:

tonde hi ni iru natsu no mushi 飛んで火に入る夏の虫
Like bugs that fly into the fire in the summer




yuugatoo 誘蛾灯 (ゆうがとう) light trap
(for destroying insects)
Nowadays electrical methods are used, in the Edo period there were already contraptions to lure insects with light and kill them later.
Insektenlichtfalle
. . . CLICK here for Photos !





. mushi okuri 虫送り (むしおくり) seing off the bugs
and more about Saito Sanemori
tamushi okuri 田虫送(たむしおくり)seeing off the bugs from the fields
inamushi okuri 稲虫送(いなむしおくり)seeing off the bugs from the rice plants
mushi oi 虫追い(むしおい)warding off the insects

mushi oi matsuri 虫追い祭り festival to ward off the insects
mushi kuyoo 虫供養(むしくよう)memorial service for the bugs
(which have been killed to protect the harvest)
Sanemori matsuri 実盛祭(さねもりまつり) Sanemori festival
. . . CLICK here for Photos !



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


... how long has the term fly swatter been around?
In the old days, didn't we just reach for anything... as Gabi mentioned, a newspaper? In the haiku by Hekigodo, 'this', seems to be a contemporary fly swatter.. a play on words. You buy something with a name that alludes to its intended us... but until you actually 'use' it, it's what.... nothing?
It's still a fly-swatter by design in my opinion.
C.san


Nowadays, we even have electronic, electric ones ...

Daruma san and many others are using a . fly whisk (flywhisk) 払子, hossu . to get rid of the flies in his sourroundings.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Flies can't eat solid food. When a fly lands on food, the fly vomits on it in order to soften the food. The fly grinds the vomit into the food until the food becomes a liquid. Germs can be introduced during this process. When the food becomes a liquid, the fly drinks the liquid. When the fly has finished eating, it is now your turn to eat.

Not only do you contend with flies, there's also the mosquitoes, moths, and spiders that enter your house as uninvited guests.



Light and portable, the Electric Fly Swatter zaps bugs instantly without smears & smudges on your walls, windows and furniture. Just press the button to activate and the grid quickly zaps mosquitoes, flies, and other pesky bugs.
http://www.fightwestnilevirus.com/electric-fly-swatter.html

*****************************
Worldwide use

Germany

Fliegenklatsche

A visitor to a German farmhouse in the olden days complained to the mother about the many flies in the outhouse, when he was on his morning duty sit-in. She answered: "Best go shortly before lunchtime. Then the flies are all here with me in the kitchen!"

Click HERE to see more of the German versions of this instrument.

*****************************
Things found on the way


The term fly-flap first was used in modern English in 1735 as a noun. There is a corresponding transitive verb, and a further noun, flyflapper, one who kills flys.
The term swat first appeared in 1615 as a verb. Fly-swatter may be more used in American English than British English, but I see no reason why the instrument and the person should not have the same name.
Hugh Bygott, a discussion



The History of the Fly Swatter, an American Story
As Published in Quilted Northern "100 Anniversary Bathroom Book"

THE FLY SWATTER.
Dr. Samuel J. Crumbine of the Kansas State Board of Health was watching a baseball game in Topeka in 1905. It was teh bottom of the eighth inning , the score was tied, and Topeka had a man on third. Fans were screaming "Sacrifice fly! Sacrifice fly!" to the batter, or "Swat the ball!" Crumbine, who'd spent much of the game mulling over how to reduce the spread of typhoid fever by flies during hot Kansas summers, suddenly got his inspiration: "Swat the fly!"
Crumbine didn't actually invent the fly swatter; he just popularized the idea in a front-page article titled "Swat the Fly", in the next of Fly Bulletin.
A schoolteacher named Frank Rose read the article and made the first fly swatter out of a yardstick and some wire screen.
Rose called his invention a "fly bat." Dr. Crumbine renamed it "fly swatter."
http://www.dr1.com/forums/showthread.php?t=20338


Advertisement for "The King Fly Swatter" from 1901, June, issue of Ladies Home Journal.


The above text reads:
The King Fly Killer - Kills Without Crushing - Soils Nothing
The wire being almost invisible the flies and mosquitos are quickly killed, thus clearing your house of them in only a few minutes. A prominent lady has said,
"It is the most prized article in my home."
http://inventors.about.com/library/inventors/blflyswatter.htm

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tengu, the long-nosed forest goblin
by Gabi Greve


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Cartoon of the Japan Times about Swatting Roaches



© Japan Times, July 2, 2006

*****************************
HAIKU


蝿打つまで蝿叩なかりし
hae utsu made haetataki nakarishi

Kawahigashi Hekigodo

I was reminded of this haiku above just yesterday, June 28, 2006.
We had human visitors, sitting outside enjoying freshly baked bread. There were also a few visitors from the animal realm. As they grew more noisy, one human took the nearby newspaper, rolled it hard and ... SWAT ! thus ended the life of one fly. And then a few more.

My translation of the haiku, which seems pure shasei (sketching from reality) in this context, would thus be:

until I hit that fly,
this was not
a fly-swatter


Translation and discussion by Gabi Greve



Until I hit the fly, the fly-swatter did not exist.
(Tr. Ueda Makoto)

Discussion of this translation by Hugh Bygott

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

蝿打てけふも聞也山の鐘
hae uchite kyô mo kiku nari yama no kane

while swatting a fly
today again...
the mountain temple bell



老牛も蠅はらふ尾は持にけり
oi ushi mo hae harau o wa mochi [ni] keri

even the old cow
has a fly-whisking
tail




打って打ってと逃て笑ふ蝿の声
utte utte to nogarete warau hae no koe

swat! swat!
the escaping fly buzzes
with laughter


More fly haiku by Issa, (Tr. David Lanoue)

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

> > > fly swatter
> > > Buddhist monks sure aim
> > > at nothing

> fly swatter
> a Zen monk's sure aim
> at nothing


"chibi" (pen-name for Dennis M. Holmes)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

summer drizzle ~
the cow swirls the tail
swats the flies


© Narayanan Raghunathan , India, April 21, 2005


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


むささびのくるかも知れぬ蚊遣焚く
musasabi no kuru kamo shirezu kayari taku

a flying squirrel
might come by -
burning insect repellants


Saito Kafu / Saitoo Kafuu 斉藤夏風
Tr. Gabi Greve

source
http://yoshi5.web.infoseek.co.jp/cgi-bin/HAIKUreikuDB/ZOU/DOUBUTU/170.htm


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Serbia National Day -
the things we learn
from commercials


Gabi Greve, February 2010

Serbia National Day and mosquito coils
from the Kincho company


*****************************
Related words

***** haetorigusa, haetori gusa 蠅取草 (はえとりぐさ)
"fly catching plant" . Venus's-flytrap, Venus Flytrap
..... 蠅捕草(はえとりぐさ)
haetorisoo 蠅毒草(はえどくそう)
Dionaea muscipula



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


***** Mosquitoe (ka) 蚊

***** Fleas and lice (nomi, shirami) louse


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Fleas (nomi)

nnnnnnnnnnnn TOP nnnnnnnnnnnnn

Fleas (nomi) and lice (shirami)

***** Location: Japan, worldwide
***** Season: All Summer
***** Category: Animals




........................This entry has moved HERE
http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/07/fleas-and-lice.html

6/12/2005

First Ceremonies of the year

[ . BACK to Worldkigo TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

First Ceremonies of the Year

***** Location: Japan
***** Season: New Year
***** Category: Observances


*****************************
Explanation

There are many ceremonies, rituals and festivals special to the first time they occur in the new year, the most famous maybe the

"First visit to a Shrine or Temple",
Hatsumode (hatsumoode hatsu moode  初詣).

Hatsumode is also called
hatsumairi
初参,
hatsusha 初社, first Shrine Visit, if you visit a Shinto Shrine.

Many Buddhist deities and famous religious people have one day of a month dedicated to them. When this first day comes around in January, it is the HATSU  初 first day for this ceremony. In December, on the last day of the year, we have the OSAME  納め rituals, the last ones (see below).

We will look at the most famous first ceremonies in this article. January is very cold in most parts of Japan and to sit through such a ceremony on your knees for more than half an hour is quite a treat.

For more Japanese ceremonies of religious events and related kigo, see the Saijiki for Japanese Buddhist and Shinto Events .

The translations here, if not otherwise specified on the links quoted, are by myself.

Gabi Greve

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos

Daruma Market, Daruma-ichi 達磨市
Daruma Markets and First Shrine Visit

Daruma for good luck, fuku Daruma 福達磨、福だるま are also kigo of this season.

素通りとなる値札なき達磨市
sudoori to naru nafuda naki Daruma ichi

I am just passing along
a Doll without a price tag -
Daruma Market
http://www.whi.m-net.ne.jp/~kyikeda/sub8.html

..................................................................


小さくとも派手な手打ちや達磨市 
chiisaku to mo hade na te-uchi ya Daruma ichi

buying only a small one
they clap their hands in praise wildly -
Daruma Market

横室不木
http://ota.gunma.med.or.jp/haiku/2003eisou.htm


.................................................................................




初薬師 : Hatsu Yakushi, First Ceremony for Yakushi Nyorai, Healing Buddha
His day is the 8th of each month.
初薬師本尊開扉

At this temple Shooraku-Ji in Oita Prefecture, the sutras are aired over the head of the believers. This temple is one of the three great Yakushi temples in the area. Even nowadays more than 100 visitors come every year, even if the cold winds are blowing. The main statue of Yakushi Nyorai of this temple is said to have been made by Kobo Daishi, Kukai .


http://www.vill.honjyo.oita.jp/kanko/event/hatsuyakushi.html

Yakushi, the Buddha of healing and medicine, is often shown holding a small jar of medicine in his left hand, while his right hand is in the mudra position meaning "No Fear."

Read more about this deity by Mark Schumacher here:
Yakushi Nyorai

..........................................................................................

なゝくさや明日は野寺の初薬師
nanakusa ya asu wa nodera no hatsu-yakushi

gruel of seven herbs for spring -
tomorrow at the lone temple
first ceremony of the Healing Buddha

Matsuoka Seira 松岡青蘿(1740-1791)
ttp://www.geocities.jp/haikunomori/chuko/seira.html

................................................................................................................

手を曳かれ吊橋渡る初薬師
山口華村

te o hikare tsuribashi wataru hatsu yakushi

held by the hand
I pass over the hanging bridge -
first ceremony of the Healing Buddha

Yamaguchi Kason
http://atamix.hp.infoseek.co.jp/senku.html


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


初閻魔, 閻魔詣 : Hatsu Emma, First Ceremony for Emma,
Deity of Hell

His memorial day is the 16th of each month.

In January and July, Emma (Enma, Ema) is out on a holiday (Emma saijitsu and the lid to the chauldron of hell was closed, so these two days are best to visit a temple where Emma is enshrined.

During the Edo period, this day was also called yabu-iri 籔入り, a day when the wifes of workers at shops and stores had a day off to visit their families and the local Ema temples.

............................................. Read the details HERE !


http://www.city.noboribetsu.hokkaido.jp/spa/sub9.html


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


初観音 Hatsu Kannon : First Kannon Ceremony
Kannon is the Deity of Mercy, sometimes shown in a female incarnation.
His day is the 18 of each month. Sometimes also on the 18th of February, for example in Matsukasa. You can see two bottles of ricewine offered to the deity.



Look at more pictures here:
http://www.fsinet.or.jp/~matukasa/04/0229.html


Some temples celebrate this on the third sunday of January to make sure people can attend. This picture is from the "Kannon that does not need to be washed" in Kurashiki.


http://www.arawazu-kannonji.or.jp/hatukannon.htm

More pictures of a local ceremony.
http://www7.airnet.ne.jp/matsuki/nyoirinn200401.html
http://www7.airnet.ne.jp/matsuki/town%20200401.html


Read more about this deity by Mark Schumacher here:
Kannon Bosatsu

........................................................................


初観音岬の眩しき四海波
hatsu Kannon misaki no mabushiki Shikainami

first Kannon ceremony -
the cape shining brilliantly from
Shikinami Hall

(Shikainami is the name of a famous hall overlooking the sea at Mikawa Bay.)

宮本ミユキ
http://www3.ocn.ne.jp/~sanpei/h1301.htm


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


初大師 Hatsu Daishi : First Kooboo Daishi Festival
Kobo Daishi, Kukai
初弘法 Hatsu Kobo.
His day is the 21 of each month.

.................................................................


飴切りの音に埋もるる初大師
ame-kiri no oto ni umoruru hatsu Daishi

the sound of cutting sweets,
just deafening -
First Daishi Ceremony



This haiku talks about the cutting of sweets at Kawasaiki Daishi.
I wrote more about this event here: Dagashi - Sweets

Haiku quoted from here:
http://homepage2.nifty.com/haiku-kodama/starthp/subpage02.html


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


初地蔵 Hatsu Jizoo : First Jizoo Ceremony
His day is the 24 of each month.

Here you can look at a slide show of the ceremony in Akita, Northern Japan "where the monks wear snow sandals (kanjiki) "
折渡初地蔵かんじき詣り
http://www.akitafan.com/new_binran/user/r_detail.htm?serial_no=1004



One Thousand Jizō (千体地蔵, Sentai Jizoo) or
Oriwatari Jizōson (折渡地蔵尊),
located in Oriwatari, Ouchi, Yurihonjo.
MORE with photos and haiku
source : akitahaiku.wordpress.com

.......................



More pictures of a local ceremony at 峯岸観音堂.
http://www7.airnet.ne.jp/matsuki/town%20200401.html

Read more about this deity by Mark Schumacher here:
Jizo Bosatsu



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


初不動 hatsu Fudo: First Fudo Ceremony.
His day is the 28 of each month.

painted in blood -
the Red Fudoo
speaks to my soul


Gabi Greve, January 28, 2006

Read more about this deity here:
O-Fudo-Sama in Japan

Red Fudo, Aka Fudo
...............................................................................

笹竹に傅菓子ゆれたる初不動   


http://darumasan.blogspot.com/2005/02/ame-dagashi-sweets.html

sasatake ni dagashi yuretaru hatsu Fudoo

from the bamboo pole
dangeling sweets -
first Fudoo ceremony


武山チエコ
http://www2.tokai.or.jp/kotori/tori122.htm


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


初護摩 Hatsu-goma, First Fire Ceremony
Oyama Fudo, Fire Ceremony
Usually celebrated on the 28 of a month in honor of Fudo, discussed above.


http://www.nishiaraidaishi.or.jp/jp/ogoma/

初護摩や老師指先細やかに
hatsu goma ya rooshi yubisaki komayaka ni

first fire ceremony -
the hands of the old priest
moving so delicately

木谷 江月
http://www.city.hakusan.ishikawa.jp/kyouiku/bunka/nyusen/nyusen13-11.jsp


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


初勤行: Hatsu-gongyoo, First Reading of the Sutras
Other names : hatsu dokugyoo 初読経, hatsu hooza 初法座 
Often held on the first of January.

Hatsugane, 初鐘、the first ringing of the temple bell, is also called "Joya no Kane" 除夜の鐘 and is rung 108 times whilst passing from the old to the new year.

. hyakuhachi no kane 百八の鐘(ひゃくはちのかね)
108 times ringing the bell .



凛々と声澄み渡り初勤行

so cool and crip
the voices reveberating -
first reading of the sutras

山中清女
http://www.geocities.jp/sonoyamahana/sotuku.html


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


First Copying of the Sutras (hatsu shakyoo 初写経)
To copy sutras or Buddhist images (shabutsu 写佛) is a way to earn merit in this world, was the widespread belief among Buddhist followers. This tradition is very old in Japan.Many people even nowadays start with a session of copying sutras every day.
Many temples provide an opportunity once a month for people to gather and copy the sutras together. I have attended many of these ceremonies, where you kneel at a low table and concentrate the mind on your Chinese characters.
After copying the sutras or images, they are offered to the Deities at the temple.

Here is a haiku about copying the sutras in summer, from a lady with 93 years.

shakyo no te yasumete kikinu semi no koe

resting the hand
from copying sutras -
cicada’s song

Die Hand haelt inne
beim Sutrenkopieren –
Zikadenzirpen

From my translation of "Haiku with 100 Years"
http://happyhaiku.blogspot.com/2004/08/haiku-with-hundred.html


Look at the scene and a sutra to copy here:
http://www.ryozen-kwannon.jp/syakyou/syakyou.html


Now the copies are presented to the Buddha:


http://www.hasedera.jp/shiyoujiyoe.htm

More about
Copying the Sutra, Shakyoo 般若心経


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Hatsu mikuji 初神籤(はつみくじ)first fortune-telling  


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



*****************************
HAIKU


................................The sad reality of rural Japan:

hatsu-moode yama no kami ni wa dare mo kon

Fiste Shrine visit -
to our Mountain God
nobody comes

Gabi Greve 2004
New Year
.........................................................................................

初御空秩父連山さわやかに

first looking at the sky -
the mountain range of Chichibu
so clear

http://www.whi.m-net.ne.jp/~kyikeda/sub8.html

*****************************
Related words

***** More about Buddhist and Shinto Ceremonies during the Year
see Saijiki for Buddhist and Shinto Events


Links of religious ceremonies in Japanese:
This list has a few more first visits to the deities.
http://page.freett.com/sirahige/shinnen/gyouji.htm

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


***** Last Ceremonies of the year:
Kigo for Winter

See : Last Ceremonies of the year

Corresponding to the first ceremonies introduced above, we have the last ceremonies in December, on the same month as mentioned above.

Last Daishi (Shimai Daishi 終大師)
Osame-Daishi (納大師), Hate no Daishi (果の大師), Shimai Kobo (終弘法)

妻ひとり果の大師へ詣りけり

only the wife -
she attends the ceremony
of the last Daishi

Kawakami Ishiyo 川上井梨葉
Saijiki for Buddhist Events

- - - - - - - - - -




fuda osame 札納 bringing back the old year amulets
..... osamefuda 納札(おさめふだ)
Usually there is a special box at the back of the shrine where people place the old amulets with a feeling of gratitude, before buying a new one with wishes for safety in the coming year.


この宮の我も氏子よ札納
. kono miya no ware mo ujiko yo fuda osame .

. Abe Midorijo 阿部みどり女 .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. First Things (hatsumono) in Japan  
many are done in January



............................................ BACK TO
WKD - Saijiki for Festivals and Ceremonies


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

6/10/2005

First Court Rituals

BACKUP January 2007

The BLOGGER has changed.

This entry has moved to here
http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/02/first-court-rituals.html









Collection of First Court Rituals of the New Year

***** Location: Japan
***** Season: New Year
***** Category: Observances


*****************************
Explanation


QUOTE:
Welcome to the Imperial Household Agency Homepage

This homepage presents an introduction to the official duties and various public activities of Their Majesties the Emperor and Empress, and other members of the Imperial Family, carried out both at the Imperial Palace and outside, the latter including their official visits within Japan and their fostering of friendly relations with foreign countries.

We hope that this homepage will provide a useful reference for a large number of people who may wish to deepen their knowledge about the activities and traditions of the Imperial Family.

Kunaichoo 宮内庁ホームページ 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Chooga 朝賀 First Morning Audience
..... choohai 朝拝
..... haiga 拝賀
..... sanga 参賀
..... 新年祝賀の儀

Their Majesties' New Year Reception



At the Imperial Palace each year on 1 January, Their Majesties the Emperor and Empress receive New Year greetings from His Imperial Highness the Crown Prince and the rest of the Imperial Family; the Speaker and Vice-Speaker of the House of Representatives and the President and Vice-President of the House of Councillors; Diet members; the Prime Minister; Ministers of State; the Chief Justice and Justices of the Supreme Court; other government officials with Imperial attestation (Ninshokan); Administrative Vice-Ministers of Ministries and Agencies and other leading figures of legislative, executive and judicial organs; prefectural governors and chairpersons of prefectural assemblies; and heads of diplomatic missions to Japan and their spouses. This ceremony is considered a state event.
http://www.kunaicho.go.jp/e04/ed04-01.html



People's Visit to the Palace for the New Year Greeting
新年一般参賀 shinnen ippan sanga



At the Imperial Palace each year on 2 January, Their Majesties the Emperor and Empress receive New Year Greetings from the people.
Their Majesties the Emperor and Empress appear with the rest of the Imperial Family on the Imperial Palace veranda several times. On this occasion, His Majesty the Emperor addresses the people. The people enter from the main gate of the Palace and offer their good wishes in the East Plaza of the Imperial Palace.

Visits by the general public to offer congratulations in the New Year Celebration at the Imperial Palace began on 1 January 1948.
At the time, the celebration lasted from noon until 4:00 p.m. Visitors entered from the Main Gate and left from the Sakashita-mon Gate after signing the visitors' books installed near the iron bridge inside the Main Gate. Although none of the members of the Imperial Family appeared before the visitors, Emperor Showa did observe the scene of the visits from the roof of the Imperial Household Agency building.

On 1 January 1951, Emperor Showa and Empress Kojun appeared before visitors for the first time, on the balcony above the central entrance to the Imperial Household Agency. From 1953, the day of the greeting was moved to 2 January due to event schedule.

Later, these visits by the general public were temporarily suspended due to construction of the Imperial Palace. Since 1969, this ceremony has been held at the present Imperial Palace.
http://www.kunaicho.go.jp/e04/ed04-01.html


癸未絵馬さげてゆく朝賀かな

mizu no tomi ema sagete yuku chooga kana

弓人
http://www.maki-taro.net/haiku/cgi-bin/kakolog/85.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ganjitsu no Sechi-E 元日節会
Audience and Reception of Politicians

Introduced after the Meiji Reformation. The Emperor meets with the politicians for a first audience and exchanges a glass of ricewine.

Hare no Gozen 晴の御膳 Official Lunch Reception
Hare no Omono 晴御膳 はれのおもの
..... Gozen no gi 御膳の儀
In the Phoenix Hall of the Imperial Palace. Now it can be held on any of the first three days of the new year.

The menu was composed first in the Heian period and is still served today.

vinegar, ricewine, salt and soy sauce, the four condiments

dumplings, konton こんとん 昆飩 餛飩
round dumplings with minced meat and vegetables, served with broth

noodles, sakubei さくべい 索餅
The oldest form of the noodles, sakubei, produced by adding rice powder to flour, was introduced from China in the eighth century.

"scorpion snack", katsuko かつこ 餲餬, □餬
Snacks kneaded with wheat flower, in the shape of a scorpion (蝎 すくもむし sukumomushi).

dumplings with cinnamon, keishin けいしん 桂心
Wheat and medical cinnamon where kneaded into a form of a three-cornered priest hat.

..... Four types of snacks from ancient China:

round dumplings, tsuishi ついし 餓子
made from flower, then fried.

"navel cakes" tensei てんせい 黏臍
dumplings with a shape of the human navel. Made from flower, then fried.

crackers, hitsura ひつら,ひちら 饆饠
Made from rice flower. Round and flat types of bisquits.

dumplings, danki だんき 団喜, kankidan 歓喜団
Made from wheat flower. Today they are still used as offerings in Buddhist rituals.


The above types of snacks were also introduced from China in the Heian period. There are eight famous snack from China (hasshuu no karagashi 八種の唐菓子, 八種唐菓子). This custom of serving them shows the strong influence of the Chinese culture on the aristocracy during the Heian period.
They are mostly made of rice or wheat flower, kneaded into auspicious shapes, filled with minced meat or vegetables and fried for consumption. They were also called "fruit" kudamono 果物.
KU meand KI, tree, "ki no mono" like nuts. These snacks were made from the fruits of trees also.
Another old meaning of KUDAMONO is "fish snacks to be eaten with ricewine".

Snack from the Heian Period

http://evagenji.hp.infoseek.co.jp/kudamono1.htm

http://www.meikatanbou.com/chi_/chi_w/w_s055.htm
http://www2u.biglobe.ne.jp/~heian/kenkyu/gourme/okasi.htm

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hagatame, O-Hagatame (teeth strenghtening)
tooth hardening, teeth hardening
hagatame 歯固 歯がため はがため

rice cakes for strengthening the teeth
..... hagatame no mochi 歯固の餅 はがためのもち
Diamond Petal Rice Cakes
..... hishi hanabira mochi, 菱葩餅 ひしはなびらもち

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


In no Hairai 院の拝礼 First Audience for High Officials
First of January. This ceremony started during the Heian period. It was held in the park of the Imperial Palace. Now this audience is held more in private, while the official New Year Reception is held for officials (see above).

人だかり 院の拝礼 目指しけり 
hito dagari In no Hairai mezashikeri

http://www1.linkclub.or.jp/~bookends/writinglog/575spring.html


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Komatsu hiki, 小松引 Pulling Pine Seedlings
..... First Day of the Rat (hatsune)
..... greens of the day of the rat, ne no hi gusa 子の日草
and a few more

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shihoo hai 四方拝, しほうはい  
Court ritual prayer to the four directions,
for peace on land and sea.


四方拝禁裡の垣ぞ拝まるる

俳句俳話ノート
http://nobu-haiku.cocolog-nifty.com/haiwanoto/


鬼瓦まっさらになり四方拝
oni-gawara massara ni nari shihoo-hai

demon roof tiles -
becoming cleansed from the
prayer in four directions

Minami
http://earthlanguage.org/poem/0202.htm



*****************************
Things found on the way


History of Food of Japan, by Naomichi Ishige


*****************************
Related words

***** WKD: Ceremonies of Japan Nihon no Gyooji 日本の行事

*****************************
Please send your contributions to Gabi Greve
worldkigo .....

Back to the Worldkigo Index
http://worldkigodatabase.blogspot.com/