6/13/2005

Fruit Cricket (kanetataki)

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Fruit Cricket (kanetataki)

***** Location: Japan
***** Season: Autumn
***** Category: Animal


*****************************
Explanation

Ornebius kanetataki

I would suggest the more poetical name as "prayer gong cricket", since this is where it comes from in Japanese.


Photo, and listen to its sound here:
http://www.bekkoame.ne.jp/~sibutaka/nature/html/insects/kanetataki_e.html

This little insect belongs to the Koorogi 蟋蟀 family of crickets. It lives in bushes or among fallen leaves. Its body is covered with scales.

Its sound is long and monotonous like hitting a prayer gong, chin-chin, chin-chin. During prayers, it is hit with a small mallet to keep the rythm of the sutras.

Link with many more photos of crickets
http://www.planktonik.com/museum/en/insects/f_or_batta.html


The prayer gong is called shooko 鉦鼓.
The photo below shows a hanging gong (tsuri shooko 釣り鉦鼓).
It is a small gong hanging in a wooden frame. The form is like a metal plate. It is hit with two wooden drumsticks. It is used to mark a simple rythm in ritual orchestra performances too.


鉦鼓(しょうこ)「楽鉦鼓(がくしょうこ)」または「釣り鉦鼓」と呼ぶ。金属製の皿型(さらがた)を、両手の桴(ばち)で打って鳴らす楽器。桴の先は、らっきょう型の玉(ぎょく)や牙(きば)などの固い素材で作られている。合奏では、小さなリズムパターンを刻む。

Photo and Text
http://www.geocities.jp/oyakodegagaku/toha/shoko.html

The use of this gong is already mentioned in the Konjaku Monogatari, see below.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Priest Kuuya (Kuya Shonin) (空也上人, 903 - 972), who walked all along Japan to preach the prayers of the simple Nenbutsu (nembutsu念仏), used this kind of gong together with cymbals and other small gongs to accompany the prayer dance (yuyaku nenbutsu, see below). On the photo below you can see the priests with the gongs dancing.

The priests who soon followed in the footsteps of Kuuya where called "hitters of the gong" hachi tataki 鉢叩き or kane-uchi 鉦打ち.

... ... ... .. .. ..

Another form of this gong is the
Decorated Gong, Inai Shooko 荷鉦鼓


http://www.miura-taikoudo.com/miura-seihin.htm

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way


Read my story about Kuya Shonin Kuuya Shoonin, Saint Kuya 空也上人.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yuyaku Nenbutsu 「踊躍念仏」(ゆやくねんぶつ)

"Yuyaku Nenbutsu", this is a Buddhistic event at the temple "Bukkou-ji" in Tendo.
There is in November 17 every year. They call it offically "Bukkou-ji Ikkou Syounin Kaizan-Ki Yuyaku Nenbutsu". This is very unique event because there are only about 3 types of event like this in Japan.

About the origin of "Yuyaku Nenbutsu" in Tendo, they say that it is Ikkou Syounin, who was a higher grade bonze, that brought it to the temple "Bukkou-ji". 7 or 9 people walk around the image of Buddha with ringging "syou" (a kind of Buddhistic bell in Japan) and chanting Buddhist invocation. It looks that they dance with chanting.

At first, they sit down in front of the image of Buddha and chant Buddhist invocation.
Next, they stand up except highest bonze and walk around the image of Buddha with chanting Buddhist invocation.



Then they chant with intonation and ring bells heavily more and more. It looks that they sing a song with dancing.

At last, they sit down and chant same as the first.

The beginning of "Yuyaku Nenbutsu". At first, they all sit down in front of the image of Buddha. And they chant Buddhist invocation for about 20 minutes. Then they stand up except highest bonze and walk around the image of Buddha with chanting Buddhist invocation.

People with green clothes are bonzes and people with yellow clothes are Buddhists. It is "syou" that they hold with their hands. It is made of a metal. They ring by a bar of wood.

They walk around the image of Buddha with chanting Buddhist invocation.

Then they get excited and chant with intonation and ring bells heavily more and more. It looks that they sing a song with dancing.

It takes about 1 hour for this event.
.....

Reference to the book "Uke-tsugareru Matsuri" (local festival in Tendo).

It was published by
"The Board of Education in Tendo" and "The Old Local Country Government Office in Tendo".

Copyright(C), 1997-2005 Tetsuya TAKAHASHI
http://www.ikechang.com/event/yuyaku-e.htm

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Gabi Greve about ritual gongs and drums used in Buddhist ceremonies.
Gakki, Musical Instruments (01) Big Drum Daiko 大鼓

Great link in Japanese with many photos of drums and gongs.
http://www.miura-taikoudo.com/miura-seihin.htm

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Konjaku Monogatari Shu: "Tales of Times Now Past"
This is a collection of tales compiled sometime at the end of the Heian Era (Beginning of the 12th century AD) and is believed to be one of the most comprehensive and excellent collections of folktales from medieval Japan available. Authors and editors: unknown. The collection includes literature from within Japan as well as translations of tales from abroad totaling over a thousand stories in all. The collection is dividied into three sections based on the country of origin: India (Tenjiku), China (Shintan) and Japan(Honcho).
Originally written in 31 volumes. The Kyoto University Library Collection site below shows images of the oldest known copy of these books (National Treasure).

Kyoto University
http://ddb.libnet.kulib.kyoto-u.ac.jp/exhibit/index.html

Konjaku Monogatarishu (Tales of times now past)
http://ddb.libnet.kulib.kyoto-u.ac.jp/exhibit/konjaku/kj_top.html


*****************************
HAIKU


Some Japanese haiku from the
現代俳句データベース


誰がために生くる月日ぞ鉦叩
dare ga tame ni yukuru tsuki-hi zo kane tataki

for whom are they passing,
these days on end? -
prayer gong cricket
(Tr. Gabi Greve)


桂信子 Katsura Nobuko

.............................

暁は宵よりさびし鉦叩
akatsuki wa yoi yori sabishi kanetataki

in morning light
it sounds even more lonely -
the fruit cricket
(Tr. Gabi Greve)

星野立子 Hoshino Ritsuko

.............................

ふるさとの土の底から鉦たたき
furusato no tsuchi no soko kara kanetataki

from the deep earth
of my homeland
prayer gong crickets
(Tr. Gabi Greve)

種田山頭火 Taneda Santoka

.............................

鉦叩ひかへめにして正確に
kane tataki hikaeme ni shite keikaku ni

fruit cricket song
very softly but
very straight
(Tr. Gabi Greve)

中嶋秀子 Nakajima Hideko

.............................

紀の国に闇大きかり鉦叩

Mori Sumio 森澄雄


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

kids play cricket ~
a cricket jumps
for cover


Sunil Uniyal, India


*****************************
Related words

***** Insects (mushi) Autumn insects, aki no mushi

***** Saijiki for Buddhist Events 仏教歳時記

***** . chanchan matsuri ちゃんちゃん祭 Chanchan festival .
with 鉦鼓 prayer gongs, at 大和神社 Oyamato Jinja


. Drums and Gongs from Japan .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Fly-swatter

[ . BACK to TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Fly-swatter,fly swatter (haetataki)

***** Location: Japan, worldwide
***** Season: All Summer
***** Category: Humanity


*****************************
Explanation

Flies and mosquitoes, the ubiquitous companions of summer.
The haiku by Kawahigashi below prompted this research.

The fly-swatter can be made of a metal mesh, nowadays plastic mesh. In olden times, strong leaves of the hemp palm (shuro 棕櫚) had been used in Japanese farmhouses as a sort of home-made swatter. They were hung on the wall, ready to be used at any time.

The hemp palm has been used for other things used in a Japanese home. This kind of swatter is also called the Swatter of a Forest Goblin, Tengu no uchiwa 天狗のうちわ。



Have a look at more hemp palm items.
- source : www.wsk.or.jp/work/d/yamashita/01.html


. Tengu fan amulet from Kurama, Kyoto .

. Tengu no ha-uchiwa 天狗の羽団扇 "feather fan of a Tengu" .
- Introduction -

.......................................................................

hae-tataki 蠅叩き(蠅叩)、 蝿叩き(蝿叩)
hae-uchi 蝿打
hae-tori 蝿とり、蝿取
haetataki, haeuchi, haetori


www.illinoisdestinationimagination.org

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Another item is the fly-catching pot. I have one in my home, a present from an old farmer way in the North of Japan, and it works wonders.
It is a glass pot, where you add a bit of sweetened water to lure the flies, mosquitoes and other fiends.



Look at this page with old things from Japanese farmhouses.
http://www.jade.dti.ne.jp/~miyoshir/mingu/mingu95.html


fly catcher, haetori-ki 蝿取器
..... haetori bin 蝿取瓶
fly-catching can , haetori kan 蝿取缶

fly-catching paper, haetori gami 蝿取紙
haetori ribon 蠅取リボン(はえとりりぼん) fly-catching ribbon
.... the sticky one



kayaribi 蚊遣火 (かやりび) smokey fire to ward off mosquitoes
..... kayari 蚊遣(かやり)
..... kaibushi, ka-ibushi蚊いぶし(かいぶし)
Feuer zum Vertreiben von Mücken

kayarigusa 蚊遣草(かやりぐさ)plant to ward off mosquitoes
. . . CLICK here for Photos !

..... kayariko 蚊遣粉(かやりこ)powder to ward off mosquitoes




kayaribi o taku 蚊やり火をたく to make a fire (burn something) to ward off mosquitoes
... kayari taku
katori senkoo 蚊取り線香 mosquito coil

. . . CLICK here for Photos !

katori koosui 蚊取香水(かとりこうすい)
perfume to ward off mosquitoes


.................................................................................


haechoo, hae-choo 蠅帳 ( はえちょう) "mosquito cabinet"
screened food cupboard; "meat safe"
..... hae irazu 蠅入らず(はえいらず)
In times before the refrigerator was invented, this was a most useful item in every kitchen.

. . . CLICK here for Photos !


haeyoke, hae-yoke 蠅除 (はえよけ) "warding off mosquitoes"
..... haeoi, hae-oi 蠅覆(はえおおい)
This is another kitchen item of old, a kind of folding net, placed over food to prevent the mosquitoes from reaching the food.

haeyokedama はえよけだま【蠅除け玉】
Sometimes a small bead of metal or glass was hung from the ceiling, its reflection would ward off the mosquitoes.



.mosquito net (kaya)  


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


humanity kigo for late summer


mushi kagari 虫篝 (むしかがり) bonfire to kill insects
It was lit at the paths along the fields, in orchards and vegetable patches, to kill insects, since many insects have the habit to be drawn to light and the flames and will then parish in them.

There is an old proverb reflecting this:

tonde hi ni iru natsu no mushi 飛んで火に入る夏の虫
Like bugs that fly into the fire in the summer




yuugatoo 誘蛾灯 (ゆうがとう) light trap
(for destroying insects)
Nowadays electrical methods are used, in the Edo period there were already contraptions to lure insects with light and kill them later.
Insektenlichtfalle
. . . CLICK here for Photos !





. mushi okuri 虫送り (むしおくり) seing off the bugs
and more about Saito Sanemori
tamushi okuri 田虫送(たむしおくり)seeing off the bugs from the fields
inamushi okuri 稲虫送(いなむしおくり)seeing off the bugs from the rice plants
mushi oi 虫追い(むしおい)warding off the insects

mushi oi matsuri 虫追い祭り festival to ward off the insects
mushi kuyoo 虫供養(むしくよう)memorial service for the bugs
(which have been killed to protect the harvest)
Sanemori matsuri 実盛祭(さねもりまつり) Sanemori festival
. . . CLICK here for Photos !



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


... how long has the term fly swatter been around?
In the old days, didn't we just reach for anything... as Gabi mentioned, a newspaper? In the haiku by Hekigodo, 'this', seems to be a contemporary fly swatter.. a play on words. You buy something with a name that alludes to its intended us... but until you actually 'use' it, it's what.... nothing?
It's still a fly-swatter by design in my opinion.
C.san


Nowadays, we even have electronic, electric ones ...

Daruma san and many others are using a . fly whisk (flywhisk) 払子, hossu . to get rid of the flies in his sourroundings.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Flies can't eat solid food. When a fly lands on food, the fly vomits on it in order to soften the food. The fly grinds the vomit into the food until the food becomes a liquid. Germs can be introduced during this process. When the food becomes a liquid, the fly drinks the liquid. When the fly has finished eating, it is now your turn to eat.

Not only do you contend with flies, there's also the mosquitoes, moths, and spiders that enter your house as uninvited guests.



Light and portable, the Electric Fly Swatter zaps bugs instantly without smears & smudges on your walls, windows and furniture. Just press the button to activate and the grid quickly zaps mosquitoes, flies, and other pesky bugs.
http://www.fightwestnilevirus.com/electric-fly-swatter.html

*****************************
Worldwide use

Germany

Fliegenklatsche

A visitor to a German farmhouse in the olden days complained to the mother about the many flies in the outhouse, when he was on his morning duty sit-in. She answered: "Best go shortly before lunchtime. Then the flies are all here with me in the kitchen!"

Click HERE to see more of the German versions of this instrument.

*****************************
Things found on the way


The term fly-flap first was used in modern English in 1735 as a noun. There is a corresponding transitive verb, and a further noun, flyflapper, one who kills flys.
The term swat first appeared in 1615 as a verb. Fly-swatter may be more used in American English than British English, but I see no reason why the instrument and the person should not have the same name.
Hugh Bygott, a discussion



The History of the Fly Swatter, an American Story
As Published in Quilted Northern "100 Anniversary Bathroom Book"

THE FLY SWATTER.
Dr. Samuel J. Crumbine of the Kansas State Board of Health was watching a baseball game in Topeka in 1905. It was teh bottom of the eighth inning , the score was tied, and Topeka had a man on third. Fans were screaming "Sacrifice fly! Sacrifice fly!" to the batter, or "Swat the ball!" Crumbine, who'd spent much of the game mulling over how to reduce the spread of typhoid fever by flies during hot Kansas summers, suddenly got his inspiration: "Swat the fly!"
Crumbine didn't actually invent the fly swatter; he just popularized the idea in a front-page article titled "Swat the Fly", in the next of Fly Bulletin.
A schoolteacher named Frank Rose read the article and made the first fly swatter out of a yardstick and some wire screen.
Rose called his invention a "fly bat." Dr. Crumbine renamed it "fly swatter."
http://www.dr1.com/forums/showthread.php?t=20338


Advertisement for "The King Fly Swatter" from 1901, June, issue of Ladies Home Journal.


The above text reads:
The King Fly Killer - Kills Without Crushing - Soils Nothing
The wire being almost invisible the flies and mosquitos are quickly killed, thus clearing your house of them in only a few minutes. A prominent lady has said,
"It is the most prized article in my home."
http://inventors.about.com/library/inventors/blflyswatter.htm

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tengu, the long-nosed forest goblin
by Gabi Greve


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Cartoon of the Japan Times about Swatting Roaches



© Japan Times, July 2, 2006

*****************************
HAIKU


蝿打つまで蝿叩なかりし
hae utsu made haetataki nakarishi

Kawahigashi Hekigodo

I was reminded of this haiku above just yesterday, June 28, 2006.
We had human visitors, sitting outside enjoying freshly baked bread. There were also a few visitors from the animal realm. As they grew more noisy, one human took the nearby newspaper, rolled it hard and ... SWAT ! thus ended the life of one fly. And then a few more.

My translation of the haiku, which seems pure shasei (sketching from reality) in this context, would thus be:

until I hit that fly,
this was not
a fly-swatter


Translation and discussion by Gabi Greve



Until I hit the fly, the fly-swatter did not exist.
(Tr. Ueda Makoto)

Discussion of this translation by Hugh Bygott

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

蝿打てけふも聞也山の鐘
hae uchite kyô mo kiku nari yama no kane

while swatting a fly
today again...
the mountain temple bell



老牛も蠅はらふ尾は持にけり
oi ushi mo hae harau o wa mochi [ni] keri

even the old cow
has a fly-whisking
tail




打って打ってと逃て笑ふ蝿の声
utte utte to nogarete warau hae no koe

swat! swat!
the escaping fly buzzes
with laughter


More fly haiku by Issa, (Tr. David Lanoue)

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

> > > fly swatter
> > > Buddhist monks sure aim
> > > at nothing

> fly swatter
> a Zen monk's sure aim
> at nothing


"chibi" (pen-name for Dennis M. Holmes)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

summer drizzle ~
the cow swirls the tail
swats the flies


© Narayanan Raghunathan , India, April 21, 2005


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


むささびのくるかも知れぬ蚊遣焚く
musasabi no kuru kamo shirezu kayari taku

a flying squirrel
might come by -
burning insect repellants


Saito Kafu / Saitoo Kafuu 斉藤夏風
Tr. Gabi Greve

source
http://yoshi5.web.infoseek.co.jp/cgi-bin/HAIKUreikuDB/ZOU/DOUBUTU/170.htm


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Serbia National Day -
the things we learn
from commercials


Gabi Greve, February 2010

Serbia National Day and mosquito coils
from the Kincho company


*****************************
Related words

***** haetorigusa, haetori gusa 蠅取草 (はえとりぐさ)
"fly catching plant" . Venus's-flytrap, Venus Flytrap
..... 蠅捕草(はえとりぐさ)
haetorisoo 蠅毒草(はえどくそう)
Dionaea muscipula



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


***** Mosquitoe (ka) 蚊

***** Fleas and lice (nomi, shirami) louse


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Fleas (nomi)

nnnnnnnnnnnn TOP nnnnnnnnnnnnn

Fleas (nomi) and lice (shirami)

***** Location: Japan, worldwide
***** Season: All Summer
***** Category: Animals




........................This entry has moved HERE
http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/07/fleas-and-lice.html

6/12/2005

First Ceremonies of the year

[ . BACK to Worldkigo TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

First Ceremonies of the Year

***** Location: Japan
***** Season: New Year
***** Category: Observances


*****************************
Explanation

There are many ceremonies, rituals and festivals special to the first time they occur in the new year, the most famous maybe the

"First visit to a Shrine or Temple",
Hatsumode (hatsumoode hatsu moode  初詣).

Hatsumode is also called
hatsumairi
初参,
hatsusha 初社, first Shrine Visit, if you visit a Shinto Shrine.

Many Buddhist deities and famous religious people have one day of a month dedicated to them. When this first day comes around in January, it is the HATSU  初 first day for this ceremony. In December, on the last day of the year, we have the OSAME  納め rituals, the last ones (see below).

We will look at the most famous first ceremonies in this article. January is very cold in most parts of Japan and to sit through such a ceremony on your knees for more than half an hour is quite a treat.

For more Japanese ceremonies of religious events and related kigo, see the Saijiki for Japanese Buddhist and Shinto Events .

The translations here, if not otherwise specified on the links quoted, are by myself.

Gabi Greve

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos

Daruma Market, Daruma-ichi 達磨市
Daruma Markets and First Shrine Visit

Daruma for good luck, fuku Daruma 福達磨、福だるま are also kigo of this season.

素通りとなる値札なき達磨市
sudoori to naru nafuda naki Daruma ichi

I am just passing along
a Doll without a price tag -
Daruma Market
http://www.whi.m-net.ne.jp/~kyikeda/sub8.html

..................................................................


小さくとも派手な手打ちや達磨市 
chiisaku to mo hade na te-uchi ya Daruma ichi

buying only a small one
they clap their hands in praise wildly -
Daruma Market

横室不木
http://ota.gunma.med.or.jp/haiku/2003eisou.htm


.................................................................................




初薬師 : Hatsu Yakushi, First Ceremony for Yakushi Nyorai, Healing Buddha
His day is the 8th of each month.
初薬師本尊開扉

At this temple Shooraku-Ji in Oita Prefecture, the sutras are aired over the head of the believers. This temple is one of the three great Yakushi temples in the area. Even nowadays more than 100 visitors come every year, even if the cold winds are blowing. The main statue of Yakushi Nyorai of this temple is said to have been made by Kobo Daishi, Kukai .


http://www.vill.honjyo.oita.jp/kanko/event/hatsuyakushi.html

Yakushi, the Buddha of healing and medicine, is often shown holding a small jar of medicine in his left hand, while his right hand is in the mudra position meaning "No Fear."

Read more about this deity by Mark Schumacher here:
Yakushi Nyorai

..........................................................................................

なゝくさや明日は野寺の初薬師
nanakusa ya asu wa nodera no hatsu-yakushi

gruel of seven herbs for spring -
tomorrow at the lone temple
first ceremony of the Healing Buddha

Matsuoka Seira 松岡青蘿(1740-1791)
ttp://www.geocities.jp/haikunomori/chuko/seira.html

................................................................................................................

手を曳かれ吊橋渡る初薬師
山口華村

te o hikare tsuribashi wataru hatsu yakushi

held by the hand
I pass over the hanging bridge -
first ceremony of the Healing Buddha

Yamaguchi Kason
http://atamix.hp.infoseek.co.jp/senku.html


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


初閻魔, 閻魔詣 : Hatsu Emma, First Ceremony for Emma,
Deity of Hell

His memorial day is the 16th of each month.

In January and July, Emma (Enma, Ema) is out on a holiday (Emma saijitsu and the lid to the chauldron of hell was closed, so these two days are best to visit a temple where Emma is enshrined.

During the Edo period, this day was also called yabu-iri 籔入り, a day when the wifes of workers at shops and stores had a day off to visit their families and the local Ema temples.

............................................. Read the details HERE !


http://www.city.noboribetsu.hokkaido.jp/spa/sub9.html


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


初観音 Hatsu Kannon : First Kannon Ceremony
Kannon is the Deity of Mercy, sometimes shown in a female incarnation.
His day is the 18 of each month. Sometimes also on the 18th of February, for example in Matsukasa. You can see two bottles of ricewine offered to the deity.



Look at more pictures here:
http://www.fsinet.or.jp/~matukasa/04/0229.html


Some temples celebrate this on the third sunday of January to make sure people can attend. This picture is from the "Kannon that does not need to be washed" in Kurashiki.


http://www.arawazu-kannonji.or.jp/hatukannon.htm

More pictures of a local ceremony.
http://www7.airnet.ne.jp/matsuki/nyoirinn200401.html
http://www7.airnet.ne.jp/matsuki/town%20200401.html


Read more about this deity by Mark Schumacher here:
Kannon Bosatsu

........................................................................


初観音岬の眩しき四海波
hatsu Kannon misaki no mabushiki Shikainami

first Kannon ceremony -
the cape shining brilliantly from
Shikinami Hall

(Shikainami is the name of a famous hall overlooking the sea at Mikawa Bay.)

宮本ミユキ
http://www3.ocn.ne.jp/~sanpei/h1301.htm


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


初大師 Hatsu Daishi : First Kooboo Daishi Festival
Kobo Daishi, Kukai
初弘法 Hatsu Kobo.
His day is the 21 of each month.

.................................................................


飴切りの音に埋もるる初大師
ame-kiri no oto ni umoruru hatsu Daishi

the sound of cutting sweets,
just deafening -
First Daishi Ceremony



This haiku talks about the cutting of sweets at Kawasaiki Daishi.
I wrote more about this event here: Dagashi - Sweets

Haiku quoted from here:
http://homepage2.nifty.com/haiku-kodama/starthp/subpage02.html


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


初地蔵 Hatsu Jizoo : First Jizoo Ceremony
His day is the 24 of each month.

Here you can look at a slide show of the ceremony in Akita, Northern Japan "where the monks wear snow sandals (kanjiki) "
折渡初地蔵かんじき詣り
http://www.akitafan.com/new_binran/user/r_detail.htm?serial_no=1004



One Thousand Jizō (千体地蔵, Sentai Jizoo) or
Oriwatari Jizōson (折渡地蔵尊),
located in Oriwatari, Ouchi, Yurihonjo.
MORE with photos and haiku
source : akitahaiku.wordpress.com

.......................



More pictures of a local ceremony at 峯岸観音堂.
http://www7.airnet.ne.jp/matsuki/town%20200401.html

Read more about this deity by Mark Schumacher here:
Jizo Bosatsu



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


初不動 hatsu Fudo: First Fudo Ceremony.
His day is the 28 of each month.

painted in blood -
the Red Fudoo
speaks to my soul


Gabi Greve, January 28, 2006

Read more about this deity here:
O-Fudo-Sama in Japan

Red Fudo, Aka Fudo
...............................................................................

笹竹に傅菓子ゆれたる初不動   


http://darumasan.blogspot.com/2005/02/ame-dagashi-sweets.html

sasatake ni dagashi yuretaru hatsu Fudoo

from the bamboo pole
dangeling sweets -
first Fudoo ceremony


武山チエコ
http://www2.tokai.or.jp/kotori/tori122.htm


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


初護摩 Hatsu-goma, First Fire Ceremony
Oyama Fudo, Fire Ceremony
Usually celebrated on the 28 of a month in honor of Fudo, discussed above.


http://www.nishiaraidaishi.or.jp/jp/ogoma/

初護摩や老師指先細やかに
hatsu goma ya rooshi yubisaki komayaka ni

first fire ceremony -
the hands of the old priest
moving so delicately

木谷 江月
http://www.city.hakusan.ishikawa.jp/kyouiku/bunka/nyusen/nyusen13-11.jsp


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


初勤行: Hatsu-gongyoo, First Reading of the Sutras
Other names : hatsu dokugyoo 初読経, hatsu hooza 初法座 
Often held on the first of January.

Hatsugane, 初鐘、the first ringing of the temple bell, is also called "Joya no Kane" 除夜の鐘 and is rung 108 times whilst passing from the old to the new year.

. hyakuhachi no kane 百八の鐘(ひゃくはちのかね)
108 times ringing the bell .



凛々と声澄み渡り初勤行

so cool and crip
the voices reveberating -
first reading of the sutras

山中清女
http://www.geocities.jp/sonoyamahana/sotuku.html


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


First Copying of the Sutras (hatsu shakyoo 初写経)
To copy sutras or Buddhist images (shabutsu 写佛) is a way to earn merit in this world, was the widespread belief among Buddhist followers. This tradition is very old in Japan.Many people even nowadays start with a session of copying sutras every day.
Many temples provide an opportunity once a month for people to gather and copy the sutras together. I have attended many of these ceremonies, where you kneel at a low table and concentrate the mind on your Chinese characters.
After copying the sutras or images, they are offered to the Deities at the temple.

Here is a haiku about copying the sutras in summer, from a lady with 93 years.

shakyo no te yasumete kikinu semi no koe

resting the hand
from copying sutras -
cicada’s song

Die Hand haelt inne
beim Sutrenkopieren –
Zikadenzirpen

From my translation of "Haiku with 100 Years"
http://happyhaiku.blogspot.com/2004/08/haiku-with-hundred.html


Look at the scene and a sutra to copy here:
http://www.ryozen-kwannon.jp/syakyou/syakyou.html


Now the copies are presented to the Buddha:


http://www.hasedera.jp/shiyoujiyoe.htm

More about
Copying the Sutra, Shakyoo 般若心経


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Hatsu mikuji 初神籤(はつみくじ)first fortune-telling  


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



*****************************
HAIKU


................................The sad reality of rural Japan:

hatsu-moode yama no kami ni wa dare mo kon

Fiste Shrine visit -
to our Mountain God
nobody comes

Gabi Greve 2004
New Year
.........................................................................................

初御空秩父連山さわやかに

first looking at the sky -
the mountain range of Chichibu
so clear

http://www.whi.m-net.ne.jp/~kyikeda/sub8.html

*****************************
Related words

***** More about Buddhist and Shinto Ceremonies during the Year
see Saijiki for Buddhist and Shinto Events


Links of religious ceremonies in Japanese:
This list has a few more first visits to the deities.
http://page.freett.com/sirahige/shinnen/gyouji.htm

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


***** Last Ceremonies of the year:
Kigo for Winter

See : Last Ceremonies of the year

Corresponding to the first ceremonies introduced above, we have the last ceremonies in December, on the same month as mentioned above.

Last Daishi (Shimai Daishi 終大師)
Osame-Daishi (納大師), Hate no Daishi (果の大師), Shimai Kobo (終弘法)

妻ひとり果の大師へ詣りけり

only the wife -
she attends the ceremony
of the last Daishi

Kawakami Ishiyo 川上井梨葉
Saijiki for Buddhist Events

- - - - - - - - - -




fuda osame 札納 bringing back the old year amulets
..... osamefuda 納札(おさめふだ)
Usually there is a special box at the back of the shrine where people place the old amulets with a feeling of gratitude, before buying a new one with wishes for safety in the coming year.


この宮の我も氏子よ札納
. kono miya no ware mo ujiko yo fuda osame .

. Abe Midorijo 阿部みどり女 .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. First Things (hatsumono) in Japan  
many are done in January



............................................ BACK TO
WKD - Saijiki for Festivals and Ceremonies


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

6/10/2005

First Court Rituals

BACKUP January 2007

The BLOGGER has changed.

This entry has moved to here
http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/02/first-court-rituals.html









Collection of First Court Rituals of the New Year

***** Location: Japan
***** Season: New Year
***** Category: Observances


*****************************
Explanation


QUOTE:
Welcome to the Imperial Household Agency Homepage

This homepage presents an introduction to the official duties and various public activities of Their Majesties the Emperor and Empress, and other members of the Imperial Family, carried out both at the Imperial Palace and outside, the latter including their official visits within Japan and their fostering of friendly relations with foreign countries.

We hope that this homepage will provide a useful reference for a large number of people who may wish to deepen their knowledge about the activities and traditions of the Imperial Family.

Kunaichoo 宮内庁ホームページ 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Chooga 朝賀 First Morning Audience
..... choohai 朝拝
..... haiga 拝賀
..... sanga 参賀
..... 新年祝賀の儀

Their Majesties' New Year Reception



At the Imperial Palace each year on 1 January, Their Majesties the Emperor and Empress receive New Year greetings from His Imperial Highness the Crown Prince and the rest of the Imperial Family; the Speaker and Vice-Speaker of the House of Representatives and the President and Vice-President of the House of Councillors; Diet members; the Prime Minister; Ministers of State; the Chief Justice and Justices of the Supreme Court; other government officials with Imperial attestation (Ninshokan); Administrative Vice-Ministers of Ministries and Agencies and other leading figures of legislative, executive and judicial organs; prefectural governors and chairpersons of prefectural assemblies; and heads of diplomatic missions to Japan and their spouses. This ceremony is considered a state event.
http://www.kunaicho.go.jp/e04/ed04-01.html



People's Visit to the Palace for the New Year Greeting
新年一般参賀 shinnen ippan sanga



At the Imperial Palace each year on 2 January, Their Majesties the Emperor and Empress receive New Year Greetings from the people.
Their Majesties the Emperor and Empress appear with the rest of the Imperial Family on the Imperial Palace veranda several times. On this occasion, His Majesty the Emperor addresses the people. The people enter from the main gate of the Palace and offer their good wishes in the East Plaza of the Imperial Palace.

Visits by the general public to offer congratulations in the New Year Celebration at the Imperial Palace began on 1 January 1948.
At the time, the celebration lasted from noon until 4:00 p.m. Visitors entered from the Main Gate and left from the Sakashita-mon Gate after signing the visitors' books installed near the iron bridge inside the Main Gate. Although none of the members of the Imperial Family appeared before the visitors, Emperor Showa did observe the scene of the visits from the roof of the Imperial Household Agency building.

On 1 January 1951, Emperor Showa and Empress Kojun appeared before visitors for the first time, on the balcony above the central entrance to the Imperial Household Agency. From 1953, the day of the greeting was moved to 2 January due to event schedule.

Later, these visits by the general public were temporarily suspended due to construction of the Imperial Palace. Since 1969, this ceremony has been held at the present Imperial Palace.
http://www.kunaicho.go.jp/e04/ed04-01.html


癸未絵馬さげてゆく朝賀かな

mizu no tomi ema sagete yuku chooga kana

弓人
http://www.maki-taro.net/haiku/cgi-bin/kakolog/85.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ganjitsu no Sechi-E 元日節会
Audience and Reception of Politicians

Introduced after the Meiji Reformation. The Emperor meets with the politicians for a first audience and exchanges a glass of ricewine.

Hare no Gozen 晴の御膳 Official Lunch Reception
Hare no Omono 晴御膳 はれのおもの
..... Gozen no gi 御膳の儀
In the Phoenix Hall of the Imperial Palace. Now it can be held on any of the first three days of the new year.

The menu was composed first in the Heian period and is still served today.

vinegar, ricewine, salt and soy sauce, the four condiments

dumplings, konton こんとん 昆飩 餛飩
round dumplings with minced meat and vegetables, served with broth

noodles, sakubei さくべい 索餅
The oldest form of the noodles, sakubei, produced by adding rice powder to flour, was introduced from China in the eighth century.

"scorpion snack", katsuko かつこ 餲餬, □餬
Snacks kneaded with wheat flower, in the shape of a scorpion (蝎 すくもむし sukumomushi).

dumplings with cinnamon, keishin けいしん 桂心
Wheat and medical cinnamon where kneaded into a form of a three-cornered priest hat.

..... Four types of snacks from ancient China:

round dumplings, tsuishi ついし 餓子
made from flower, then fried.

"navel cakes" tensei てんせい 黏臍
dumplings with a shape of the human navel. Made from flower, then fried.

crackers, hitsura ひつら,ひちら 饆饠
Made from rice flower. Round and flat types of bisquits.

dumplings, danki だんき 団喜, kankidan 歓喜団
Made from wheat flower. Today they are still used as offerings in Buddhist rituals.


The above types of snacks were also introduced from China in the Heian period. There are eight famous snack from China (hasshuu no karagashi 八種の唐菓子, 八種唐菓子). This custom of serving them shows the strong influence of the Chinese culture on the aristocracy during the Heian period.
They are mostly made of rice or wheat flower, kneaded into auspicious shapes, filled with minced meat or vegetables and fried for consumption. They were also called "fruit" kudamono 果物.
KU meand KI, tree, "ki no mono" like nuts. These snacks were made from the fruits of trees also.
Another old meaning of KUDAMONO is "fish snacks to be eaten with ricewine".

Snack from the Heian Period

http://evagenji.hp.infoseek.co.jp/kudamono1.htm

http://www.meikatanbou.com/chi_/chi_w/w_s055.htm
http://www2u.biglobe.ne.jp/~heian/kenkyu/gourme/okasi.htm

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hagatame, O-Hagatame (teeth strenghtening)
tooth hardening, teeth hardening
hagatame 歯固 歯がため はがため

rice cakes for strengthening the teeth
..... hagatame no mochi 歯固の餅 はがためのもち
Diamond Petal Rice Cakes
..... hishi hanabira mochi, 菱葩餅 ひしはなびらもち

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


In no Hairai 院の拝礼 First Audience for High Officials
First of January. This ceremony started during the Heian period. It was held in the park of the Imperial Palace. Now this audience is held more in private, while the official New Year Reception is held for officials (see above).

人だかり 院の拝礼 目指しけり 
hito dagari In no Hairai mezashikeri

http://www1.linkclub.or.jp/~bookends/writinglog/575spring.html


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Komatsu hiki, 小松引 Pulling Pine Seedlings
..... First Day of the Rat (hatsune)
..... greens of the day of the rat, ne no hi gusa 子の日草
and a few more

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shihoo hai 四方拝, しほうはい  
Court ritual prayer to the four directions,
for peace on land and sea.


四方拝禁裡の垣ぞ拝まるる

俳句俳話ノート
http://nobu-haiku.cocolog-nifty.com/haiwanoto/


鬼瓦まっさらになり四方拝
oni-gawara massara ni nari shihoo-hai

demon roof tiles -
becoming cleansed from the
prayer in four directions

Minami
http://earthlanguage.org/poem/0202.htm



*****************************
Things found on the way


History of Food of Japan, by Naomichi Ishige


*****************************
Related words

***** WKD: Ceremonies of Japan Nihon no Gyooji 日本の行事

*****************************
Please send your contributions to Gabi Greve
worldkigo .....

Back to the Worldkigo Index
http://worldkigodatabase.blogspot.com/

First Kick-Ball Game

[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

First Kick-Ball Game (mari hajime)

***** Location: Japan
***** Season: New Year
***** Category: Humanity


*****************************
Explanation

During the Edo period, the first game took place on the first day of the monkey.
The tradition was almost lost, but during the Meiji period it revived and now there are groups in Kyoto which preserve this ancient sports.

The first game takes place on January 4 at Shimogamo Shrine in Kyoto. 

first game, hatsumari 初鞠, mari hajime 鞠初
..... kemari hajime 蹴鞠初め

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Players in Elegant Court Costumes Exhibit Skills




A New Year ritual, "Kemari Hajime," meaning first ball kicking of the year, took place on January 4 at Shimogamo Shrine in Sakyo Ward, Kyoto. Players dressed in colorful court costumes of the Heian Period (8-12C AD) performed Kemari, an ancient ball-kicking game, in front of visitors who were paying their first visit of the year to the shrine. As the ball was kicked with rhythmical sounds high into the air, onlookers burst into cheers and applause.

Kemari was introduced to Japan from China along with Buddhism. A group of players form a circle, and kick a ball while preventing it from touching the ground. It became quite popular among noble people in the Heian Period, and its ritual procedures and styles are believed to have been established in the Kamakura Period (13-14C AD).
Although it once died out during the rush to westernization after the Meiji Restoration in the 19th century, this traditional court sport was revived with the establishment of the Kemari Preservation Society in 1903, and has continued to the present.

Seventeen members of the preservation group, dressed in ancient formal wear of "Suikan" jackets, "Hakama" trousers, and "Eboshi" caps, appeared on the 15-meter-square Kemari court specially set up in front of the shrine's main hall. A team of eight players formed a circle on the court, and elegantly passed the deerskin ball to one another. They skillfully controlled the ball using only the instep of their right feet while shouting the names of the Kemari's deities; "Ari," "Ya" and "Oh." Spectators focused their cameras at the players, clapped their hands and enjoyed the wonderful ball handling.

© Kyoto Shimbun 2006.1.4 News
http://www.kyoto-np.co.jp/kp/topics/eng/2006jan/01-04b.html

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Folding Screen from the Momoyama Period
A sceene from the Tale of Genji

The scroll paintings evoke the ideal of the aristocratic society in early eleventh-century Japan. The work incorporates the arts of painting, calligraphy and decorated paper. A fusion of traditions of monogatari, Yamatoe painting and kana calligraphy, the work emerges as the very epitome of Haian aesthetics.

More in English is here:
http://www.library.ubc.ca/finearts/genji.html


桃山時代(16世紀)以降の近世、絵画は現世主義的な生活観を背景に、 明快な可視的効果を希求し、いちだんと装飾性を強めます。そうした時代風潮にあって、 障屏画とならんで大画面に金地濃彩を用いて描く屏風絵は、画家たちがその感性や 伎倆を発揮するのにまさに格好の画面形式でした。
《蹴鞠図》は公卿風俗図です。



桃山時代 六曲屏風 1双
各159.4×358.5 紙本金地著色
伝土佐長隆筆
蹴鞠(けまり)は鹿革のまりを地上に落とさぬように足でけって次々に渡す遊び。四隅に桜・柳・松・楓などを植えた懸(かか)り、または鞠壺(きくつぼ)と呼ばれる専用の庭で行われた。中国から伝来し、平安貴族の間に盛んに行われ、平安末期には飛鳥井・難波の二つの師範家もできた。まりけ。まり。しゅうきく。

Click HERE to see the second screen !


xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx




Fujiwara Narimichi 藤原成通
and the three Spirits of Kemari

Tosa Koi, 17th cent.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

The Ball, made from Deer Skin


http://www.geocities.jp/mbox_interesting/mari1.jpg



CLICK for more photos !


Click HERE to look at more first kick-ball game photos !


Click HERE to look at more kick-ball photos !


http://en.wikipedia.org/wiki/Kemari


*****************************
Worldwide use

China

Bronze Mirror with Kick-Ball Players



1999年,在瑞士国家博物馆举办的中国文物展览中,前国际足联主席阿维兰热观赏后赞叹道:“足球运动源于中国。”究竟是什么文物让他发出这样的赞叹呢?就是蹴鞠铜镜。
www.sg.com.cn/2004style/ FGBJ/t20050328_90216.htm


Click HERE to see more kemari photos from CHINA !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Malaysia

. Sepak takraw kick volleyball .

*****************************
Things found on the way





at shrine Shimogamo Jinja 下鴨神社


*****************************
HAIKU


first kick-ball game -
so many beads of sweat
on the old costumes

Gabi Greve, Japan, January 2006


xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


烏帽子 結いなおすも作法 鞠初
eboshi yuinaosu mo sahoo mari hajime

first kick-ball game !
fastening the court hat again
is part of the rules
(tr. Gabi Greve)

塚田青女


xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


冬の月蹴鞠の行方知れずかな
fuyu no tsuki kemari no yukugata shirezu kana

winter moon -
maybe just a kemari ball
gone astray

(tr. Gabi Greve)

ningyo-hime. Look at the moon-ball here !

*****************************
Related words

***** kajimari 梶の鞠(かじのまり)paper mulberry kickball
for the Tanabata star festival rituals

Tanabata no kemari 七夕の蹴鞠(たなばたのけまり)

***** . temari 手まり、手毬 hand ball .


***** Soccer, Football, Fussball



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

First Water (wakamizu)

[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

First drawing of Well Water (wakamizu)

***** Location: Japan
***** Season: New Year
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

"Young Water", wakamizu 若水
drawing the first water of the year at the double-hour of the tiger (tora no koku 寅の刻, from four to six in the morning) . This water was supposed to bring health and wellbeing to the people who drink it. It is also renown for bringing back youth to the people ("young water" waka mizu).



The water is drawn only by choosen "men of the year" (toshi otoko 年男, but referring either to the "man of the house" or to men who are born in the animal sign of the coming year) which are thought of as having special heavenly power with them. This ceremony is the very first male activity of the New Year. Women had to stay away from the well.
Is some parts of Shikoku island, however, it is the lady of the house who fetches the first water.

From simple farmers to temple priest to tea ceremony masters, all took this custom very seriously. The well where this water was drawn is usually decorated with New Year decorations.

Well water as a source for drinking water was most important during all times, until the arrival of modern tab water! When we moved to our farm house, we had only well water for about six months, which makes you well aware of the importance of this commodity. The god of water (suijin 水神) was venerated everywhere.
In our neighbourhood it can still happen that you are invited to a cup of tea from the first water at six in the morning, to participate of the good luck for the area.
Food cooked later with this water is eaten later, mostly the famous "New Year Soup", zooni 雑煮.

..... first water, hatsumizu 初水
..... first water, ichiban mizu 一番水
..... first drawn well water, seikasui せいかすい、井華水

..... first well, waka-i 若井
..... meeting the first water, wakamizu-mukae 若水迎
..... drawing the first water, wakamizu kumi 若水汲み

blessed water, fukumizu 福水
New Year's Tea, Good Luck Tea (fukucha) 

bucket for drawing the first water, wakamizu oke 若水桶
usually the bucket too is decoraded with auspicious symbols.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Drawing the first Water, O-Mizutori, Omizutori, お水取り
Ceremony at the temple Nigatsu-Do  


Kigo related to this ceremony can be placed in the New Year season or in mid-spring.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more from Keishu

First Water
Keishu Takeuchi 1861-1942 - 武内桂舟


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way





New Year decoration on the well - rural Japan


*****************************
HAIKU


Issa and his haiku about the "first water"


若水やそうとつき込む梅の花
wakamizu ya souto tsukikomu ume no hana

into the year's first
water softly...
plum blossoms




わか水のよしなき人に汲れけり
wakamizu no yoshi naki hito ni kumare keri

New Year's water--
an unfortunate soul
ladles it


Originally I translated yoshi naki hito as "an unlucky soul." Shinji Ogawa suggests that yoshi in this context could mean "reason," not "luck." The expression might signify that a person with no reason to do so is ladling the New Year's water. Masafumi Kobayashi, in Issa to onnatachi ("Issa and Women"), has a different theory. He writes that yoshi naki hito refers to an unfortunate soul: a prostitute who, when she was alive, ladled the water at a certain well. "I don't know why she died, but it's surely a sad story," he adds (Tokyo: Sanwa 2004) 42-43.



茶けぶりや我わか水も角田川
cha keburi ya waga wakamizu mo sumida-gawa

tea smoke--
my year's first water
from Sumida River



名代のわか水浴びる雀哉
myôdai ni wakamizu abiru suzume kana

bathing in the
New Year's water...
my proxy the sparrow



欲どしくわか水つかふ女哉
yoku-doshiku wakamizu tsukau onna kana

greedily using up
the year's first water...
the woman



Haiga by Nakamura Sakuo

Yokudoshi is an old word that means "to be greedy"; see Kogo dai jiten (Shogakukan 1983) 1704. Is this haiku a gentle slap at Issa's wife, Kiku?
Age 56, Fifth Month, 4th day, the first daughter, Sato, is born. On New year his wife is pregnant with fifth month baby.



若水や並ぶ雀もまめな顔
wakamizu ya narabu suzume mo mamena kao

year's first water--
sparrows in a row
with healthy faces




若水や先は仏のしきみ桶
wakamizu ya mazu wa hotoke no shikimi oke

year's first water--
the first goes to Buddha's
bucket of branches

A temple scene. The stone Buddha's bucket is filled with sacred shikimi (star-aniseed) branches that are placed on Buddhist graves.



名代のわか水浴びる烏哉
myôdai ni wakamizu abiru karasu kana

bathing in the
New Year's water...
my proxy the crow



三文が若水あまる庵哉
san mon ga wakamizu amaru iori kana

three pennies of New Year's
water is enough...
my little hut




一桶をわか水わか湯わか茶哉
hito oke o wakamizu waka yu waka cha kana

from one bucket
the year's first cold water
first hot water, first tea



わか水やわらが浮ても福といふ
wakamizu ya wara ga uite mo fuku to iu

year's first water--
even a floating straw
they call "lucky!"


Shinji Ogawa comments, "The straw is rather unimportant here. The humor of this haiku is the people's psyche: that no matter what is floating, they call it a lucky omen."



小さい子やわか水汲も何番目
chisai ko ya wakamizu kumi mo nambanme

little child
draws the year's first water...
again and again!




目覚しにわか水見るや角田川
mezamashi ni wakamizu miru ya sumida-gawa

the year's first water
looks wonderful!
Sumida River




わか水や土瓶一ッに角田川
wakamizu ya dobin hitotsu ni sumida-gawa

the year's first water
in an earthen teapot...
Sumida River

Tr. David Lanoue 


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


若水や人の声する垣の闇
wakamizu ya hito no koe suru kaki no yami

first water -
the hedge in the dark sounds
like a man's voice

. Murou Saisei 室生犀星  



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

汲みあぐるほどに湧き出て若井かな
鷹羽狩行

若水に縄文の馬揺れ立つや
安西篤

若水や腹の底まで己なり
田中不鳴

© 現代俳句データベース- 

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

*****************************
Related words

***** WKD: Ceremonies of Japan Nihon no Gyooji 日本の行事

***** Suijin, the God of Water 水神 Mizu no Kamisama

WATER and related KIGO



*********** NEW YEAR FOOD SAIJIKI


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

First Things, New Things

[ . BACK to worldkigo TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

First Things done at the New Year

and in other seasons


***** Location: Japan
***** Season: Various
***** Category: Humanity, Observances


*****************************
Explanation

Question:
Does the word NEW, or FIRST, alwayd denote
the new year season and is a kigo?

Answer:
NO.
There are many other New and First activities and things throughout the year.

I will try and find some here.

First things often start with HATSU ...
or end in .... SOME / ZOME.





There are 386 kigo starting with 初..., and
119 of them do not relate to the New Year.

There are 93 kigo that end with ...初 and
7 of them do not relate to the New Year.

. Yosa Buson 与謝蕪村 and first things .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. COMPLETE SAIJIKI - THE NEW YEAR


Many things done during the New Year holidays are kigo for haiku.

More observances are here:

New Year in Japan
Buddhist and Shinto Ceremonies and Rituals are introduced here.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Please use your BROWSER to find your keyword
in the following list.



first bath (hatsuyu, hatsuburo 初湯 (はつゆ) / 初風呂(はつぶろ)


first boat, first use of the boat, funa okoshi 船起 (ふなおこし)


first calligraphy (kakizome 書初め)
fude hajime 筆始(ふではじめ)first use of the brush
hatsu suzuri 初硯(はつすずり)first use of the ink stone


first chopping board, first use of the chopping board
manaita hajime 俎始 (まないたはじめ)


First Dream (hatsu yume)


first fire 初火事 (はつかじ) hatsu kaji
first burning down of a building


"first flute"
first blowing of the flute 吹初(ふきぞめ)fukizome


first fortune-telling slip 初神籤(はつみくじ)hatsumikuji, hatsu mikuji


first garden 初庭(はつにわ) hatsu niwa


first green (hatsu midori 初緑 )


First Haiku 2007
. . . hatsu kukai 初句会 first haiku meeting


first Ikebana flower arrangement 生初 (いけぞめ) ikezome
..... seika hajime 生花始(せいかはじめ)
..... sooka hajime 挿花始(そうかはじめ)



first Kagura dance 初神楽 (はつかぐら) hatsu kagura
..... kagura hajime 神楽始(かぐらはじめ)



first kitchen knife, first use of the kitchen knife
hoochoo hajime 庖丁始(ほうちょうはじめ)


first laugh (hatsu warai)
first smile and more laughing kigo


First Kick-Ball Game (kemari hajime) Japan


first purification ceremony 初祓(はつはらい) hatsu harai  


First shrine or temple visit 初詣 hatsumoode, hatsu moode
hatsu mairi 初参(はつまいり)
hatsu yashiro 初社(はつやしろ)



First Snow (hatsuyuki, Japan)

First Sun, First Sunrise (hatsuhi, hatsuhi no de, Japan)


First Tea Ceremony 初茶湯(はつちゃのゆ)hatsu chanoyu


first trip, hatsu tabi 初旅 (はつたび) first travel
hatsu hikoo 初飛行(はつひこう)first flight
hatsu densha 初電車(はつでんしゃ)first taking of the train
and more


First Using of the Bellows (hatsu fuigo 初鞴)
First Using of the Smithy (hatsu kaji 初鍛冶)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


First View of a famous mountain

They all come under the KIDAI

First view of the landscape, hatsu geshiki, hatsugeshiki
初景色. 初気色 (はつげしき)



First view of Mount Fuji, hatsu Fuji 初富士

Hatsu Tsukuba, First view of Mt. Tsukuba, 初筑波 はつつくば

Hatsu Hiei 初比叡 First View of Mount Hiei (Hieizan near Kyoto)

Hatsu Asama 初浅間 First View or Visit to Mount Asama, near Karuizawa Town

Hatsu Sengen, Hatsu Asama, 初浅間 First view or visit to the Asama Shrine (Mt. Fuji)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


aramushiro, new straw mat 新筵(あらむしろ)
kake mushiro 掛筵 (かけむしろ) portable seating mat
Tatami and other floor mats as kigo


hakizome 掃初 (はきぞめ) first cleaning
... hatsubooki 初箒(はつぼうき)first (use of the) broom
... hatsusooji 初掃除(はつそうじ)
... fukihajime 拭始(ふきはじめ)beginning to clean
. hooki 箒 the broom and haiku .



hatsu choozu 初手水 (はつちょうず)
first use of the wash basin for hands


hatsu denwa, hatsudenwa 初電話 (はつでんわ)
"first telephone", first telephone call
To your family and friends, when you got a greeting card for the New Year. Also to hear the voice of the grandchildren for the first time in the New Year.



hatsu ishoo 初衣裳(はついしょう) first wearing of New Year Robes
hatsugasane, hatsu gasane 初重ね(はつがさね)
... kizome hajime 着衣初 (きそはじめ)
Kimono, robes in all seasons



hatsu kyuu, hatsukyuu 初灸 (はつきゅう) first moxabustion
... hatsu yaito, hatsuyaito 初やいと



hatsu zashiki 初座敷 (はつざしき)first use of the official living room
hatsubyoobu 初屏風 (はつびょうぶ) first use of a folding screen
Folding screens and related kigo

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for original LINK
Old calendar with the 72 seasons

hatsugoyomi 初暦 (はつごよみ)
"first calendar" new calendar

... shingoyomi 新暦(しんごよみ)
... Ise goyomi 伊勢暦(いせごよみ)calender from the Shrine of Ise

koyomibiraki, koyomi biraki 暦開き(こよみびらき)opening the calendar
... hatsubiraki 、初開き(はつびらき)first opening (of the calendar)
hongoyomi 本暦(ほんごよみ)main calendar
hashiragoyomi 、柱暦(はしらごよみ)calendar on the pillar
tsuzurigoyomi 綴暦(つづりごよみ)calender to scribble on
hanagoyomi 花暦(はなごよみ)"flower calendar"
makigoyomi 巻暦(まきごよみ)rolled calendar
gyoojigoyomi 行事暦(ぎょうじごよみ)calendar with the events of the coming year


. . . . .


初暦めくれば地球うごいたような
hatsugoyomi mekureba chikyuu ugoita yoo na  

first calendar sheet -
when I turn it I almost feel
the globe has moved

Yaki Tsutomu 夜基津吐虫 aka Toyozato Tomoyuki
http://toyozato2.ti-da.net/e2859324.html

.................................................................................


A calendar was very important in olden times. It covered the auspicious and less auspicious days, the changing of the seasons and much more for the daily life of the people.

The Asian Lunar Calendar
The 72 Seasons in China and Japan
shichijuuni koo 七十二候 (しちじゅうにこう)



. CALENDAR
kigo for the end of the year




Koyomi no Soo 暦の奏
Imperial Ceremony of perparing the new calendar
..... Goryaku no soo 御暦の奏(ごりゃくのそう)、rekisoo 暦奏(れきそう)
observance kigo for mid-winter
On November 1.
Imperial Ceremony of preparing the New Calendar according to the rites of the Yin-Yang Lore and more.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


hatsu hanashi, hatsuhanashi 初話(はつはなし / 初咄)
first smalltalk, first talk
first talk to a person you meat, maybe a family member or someone on your first outing.
..... hansahizome 話初( はなしぞめ )



. hatsu kagami 初鏡 (はつかがみ) "first mirror"  
..... hatsugeshoo 初化粧(はつげしょう)first make-up



. hatsu kami 初髪 (はつかみ) "first hair"  
..... 初結(はつゆい)first combing the hair
having the hair made up for the first time
..... yuizome 、結初(ゆいぞめ)
toshi no kami 年の髪(としのかみ)
sukizome 梳初 (すきぞめ) first combing the hair
hatsu Shimada 初島田(はつしまだ)first Shimada hairstyle

. Shimada Candy Festival (Shimada ame matsuri) .



hatsu kashigi 初炊ぎ (はつかしぎ) first cooking (of rice)
kashigizome 炊ぎ初(かしぎぞめ)
takizome 炊初(たきぞめ), takizome 焚初(たきぞめ)
wakameshi 若飯(わかめし)first cooked rice

hatsu kamado 初竈 (はつかまど) first use of the hearth (fire)







hatsuneuri, hatsune uri 初音売 (はつねうり)
first vendor of a nightingale flute

..... hatusnebue 初音笛(はつねぶえ)first nightingale flute
It is a simple toy flute made of bamboo, even now sold in Nagano.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


hatsu nikki 初日記(はつにっき)first entry in the diary
..... nikki hajime 日記初 にっきはじめ
..... shin nikki 新日記(しんにっき)new diary


kigo for mid-winter

nikki kau 日記買う (にっきかう) buying a diary
furu nikki 古日記 (ふるにっき) old diary
nikki hatsu 日記果つ(にっきはつ)end of the diary


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. hatsu shigoto hatsushigoto 初仕事(はつしごと)
first work and business activities 
a long KIGO LIST



hatsu shashin 初写真 (はつしゃしん) "first photo" (taking a photo)


hatsu tomoshi, hatsutomoshi 初燈 (はつともし)
... hatsu toomyoo 初燈明(はつとうみょう)
first light offering to the Deities, Buddhas and ancestors.
Lighting a candle in the house altar.
Light offerings (toomyoo)



hatsu warai 初笑(はつわらい) first laugh, first smile
first cry, nakizome 泣初 (なきぞめ)



hatsuzuri 初刷 (はつずり) "first printing"
..... surizome 刷初(すりぞめ)
first making of a woodblock print


.................................................................................



keiko hajime, keikohajime 稽古始 (けいこはじめ)
first lesson, first rehearsal, first practise
(of an artform)

..... hatsugeiko 初稽古(はつげいこ)
Many traditional arts have a special ritual for this day, when you greet your master and start the first lesson.

hikizome 弾初 (ひきぞめ) first playing lesson
of an instrument, usually string instrument.
..... hatsuhiki 初弾(はつひき)
..... koto hajime 琴始(ことはじめ)first koto lesson

Koto 琴 Japanese zither with thirteen strings 


utaizome 謡初 (うたいぞめ) first singing lesson
..... matsu utai 松謡(まつうたい)


.................................................................................


o-torizome お取初め(おとりぞめ)first bite of New Year's Food  


yomizome 読初 (よみぞめ) first reading (of a book)
..... hatsuzooshi 初草紙(はつぞうし)
dokusho hajime読書始(どくしょはじめ)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


okotohajime, o koto hajime お事始め "begin of work"
first day of the 12th lunar month



This ceremony was quite popular in Edo during the New Year rituals, but has now disappeared. Sometimes the mochi were placed in bamboo baskets and put on a pole high above the roof of a home. This was an invitation for the deities to come down and bring luck to the home in the new year.
Then a kind of miso soup with six different ingredients was served (okotojiru, o-koto-jiru お事汁).

. kawabitarimochi 川浸り餅(かわびたりもち)
mochi prepared on the day of kawabitari
 
prepared on this day
kigo for early winter


There is also a koto hajime on the 8th day of the 12th lunar month and the 8th day of the second lunar month.


.................................................................................

To make a distinction we also have

shoogatsu kotohajime 正月事始 (しょうがつことはじ)
first work of the New Year


koto hajime 事始(ことはじめ)
kotohajime no mochi 事始の餅(ことはじめのもち) mochi rice cakes for the beginning of work celebrations

observance kigo for mid-winter

On the 13th day of the 12th lunar month.
This is more popular in Kansai and for the Tea Ceremony, tradtional dancers, flower arrangement schools and other traditional entertainment. People would come together and exchange greetings for the New Year.

The emperor celebrated this day on the first of January.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



The people of Edo loved first things of any season.

Here are more kigo related to these "hatsumono" 初物.
I will introduce them here.


- - - - - There is a proverb
hatusmono nanajuu gonichi 初物75日 / "初物七十五日"


If you eat a "first thing",
your life will be prolonged for 75 days.



初花に命七十五年ほど
hatsu hana ni inochi nanajuu gonen hodo

from these first blossoms
I will gain at least
seventy-five years



MORE - hokku about "first things"
. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .


..........................................................................



初ものや雪も仏につくらるる
hatsumono ya yuki mo hotoke ni tsukuraruru

first of the season--
the snow, too
made into Buddha



. Snowman (yukibotoke) "snow Buddha" .



はつ降りや雪も仏に成にけり
hatsu furi ya yuki mo hotoke ni nari ni keri

first snowfall--
it too
becomes Buddha


Issa (Tr. David Lanoue)


. . . CLICK here for Photos of Hatsumono !


.................................................................................


kigo for early spring

hatsu haruzuki 初春月(はつはるづき)first month of spring
hatsuzorazuki 初空月(はつぞらづき)month with the first view of the sky



kigo for mid-spring

hatsuhazuki 初花月(はつはなづき)month for first plum blossoms


. hatsu ikada 初筏 (はついかだ) first raft
to get timber out of the forest


hatsuiso, hatsu iso 初磯(はついそ) "first shore"
first visit to the shore, to start collecting seafood, clams and plants.

hatsu tsuitachi 初朔日 (はつついたち) first "first day"



kigo for late spring

hatsubuna, hatsu buna 初鮒 first crucian carp

hatsuniji 初虹(はつにじ) first rainbow (of the new year)

. hatsu shussha 初出社(はつしゅっしゃ)
first going to the office
 



hatsu ka 初蚊(はつか)first mosquito


hatsukusa 初草 (はつくさ) first grass(es)



kigo for all spring

hatsurai 初雷(はつらい)first thunder
(first in the new year)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kigo for summer


. hatsu higurashi 初蜩 (はつひぐらし) first Higurashi cicada  
kigo for early summer


. hatsu yukata 初浴衣(はつゆかた)   
first wearing of the summer yukata


. hatsu kaya 初蚊帳(はつかや)first use of the mosquito net  


. hatsufuro 初風炉(はつぶろ) first use of the furo brazier  
for the Tea Ceremony


.................................................................................


first bonito, hatsu katsuo, hatsugatsuo 初鰹
FISH as kigo
kigo for early summer



CLICK for more delicious photos

まな板に小判一枚初鰹
manaita ni koban ichimai hatsugatsuo

on the chopping board
a golden thaler -
first bonito


Takarai Kikaku (1661-1707) 基角
The Chopping Board and Haiku


. First Bonito from Kamakura .
with hokku by Matsuo Basho

.................................................................................


shinbushi 新節 (しんぶし) new dried bonito shavings
new katsuobushi 鰹節 of the season
kigo for all summer
Dried bonito pieces (katsuobushi)



first cicada, hatsu-semi 初蝉
late summer

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


kigo for all autumn


. hatsu arashi 初嵐 first autumn storm  
(early autumn)


. hatsugiku 初菊(はつぎく)first chrysanthemum


. hatsuzake 初鮭 first salmon (sake)


. hatsushio, hatsu shio 初潮 (はつしお) first (autumn) tide
(mid-autumn)


hatsu tsuyu 初露 first dewdrop


. aki no hatsujimo 秋の初霜 first frost of autumn  
(late autumn)


. aki no hatsuyuki 秋の初雪 first snow in autumn  
(late autumn)


. hatsu soba 初蕎麦first buckwheat of the season  
(late autumn)


new silk, shinginu 新絹 (しんぎぬ)
silk of this year, kotoshi ginu 今年絹(ことしぎぬ)
new loom, shinhata 新機(しんはた)
Silk (kinu) and related kigo



new pinecone(s) 新松子 しんちぢり shinchijiri
青松毬(青松笠) あおまつかさ aomatsukasa, green pinecone(s)
Pine (matsu 松)and related kigo


new tofu (from the new beans harvest)
shindoofu 新豆腐 (しんどうふ)
kigo for early autumn
Tofu and related kigo



New Ricewine, shinshu 新酒
This ricewine is brewed with the first rice crop of a year.
kigo for mid-autumn

first run of a new sake, abarashiri 新走
ricewine of this year, kotoshizake 今年酒
early rice sake, wasezake 早稲酒
Ricewine, rice wine (sake, saké, saki) and related kigo



. shoryoo 初涼(しょりょう) first coolness (in autumn)   

.................................................................................


. shoshuusan 初秋蚕first autumn silk worm


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


kigo for winter

kigo for all winter

hatsu arare 初霰(はつあられ first winter hail


"new roll" aramaki 新巻(あらまき)with salmon
salted salmon, shiozake 塩鮭 (しおざけ)
Salted winter food and related kigo



kigo for early winter

first winter 初冬 (はつふゆ) hatsufuyu
first feeling of winter
... fuyu no hajimari 冬の始(ふゆのはじめ)winter is beginning
... shotoo 初冬(しょとう)


. hatsushimozuki 初霜月 month with first frost   



kigo for mid-winter

hatsugoori 初氷 はつごおり first ice,
first frozen water



*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



*****************************
HAIKU


子宝や棒をひくのも吉書始
kodakara ya boo o hiku no mo kissho hajime

treasured child--
his cane dragging
the year's first writing

Instead of using a brush, the child draws a character on a larger scale--in mud or snow. Shinji Ogawa, who helped with this translation, notes, "It is a Japanese custom to write with a writing brush on the second day of the year."

Issa (Tr. David Lanoue)
http://cat.xula.edu/issa/


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


First Things from the Bamboochas
Kenya, January 2011


the head of a hen
thrown in the middle of the path—
first walk

Patrick Wafula Wanyama



first school day—
stepping on the algae on
the toilet doorpost

~James Bundi


. . . Read them all HERE !


*****************************
Related words

***** Ceremonies and Festivals Saijiki



. WKD : The New Year SAIJIKI


. SAIJIKI - the complete WKD-LIST

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #hatsumono #firstthings -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::